exorcise

If you find him first, will you let me exorcise him?
Si vous le trouvez avant moi, me laisserez-vous l'exorciser ?
We want to relearn how to celebrate our splendor and exorcise our horrors.
Nous voulons réapprendre à célébrer nos splendeurs et conjurer nos horreurs.
Tomorrow I'll get a real priest to come and exorcise everything!
Demain j'appellerai un vrai prêtre pour qu'il exorcise toute la maison !
Did you think I'd let you exorcise me?
Tu pensais que je te laisserais m'exorciser ?
Yeah, well, I can get rid of you. I can exorcise you.
Je peux me débarrasser de vous. Je peux vous exorciser.
Does this mean you can't exorcise her?
Vous ne pouvez pas les exorciser ?
Also in the course of spiritual remedies to exorcise, the person may feel like harming others.
Toujours dans le cadre de remèdes spirituels pour exorciser, la personne peut se sentir comme nuire à autrui.
A ceremony doesn't exorcise the grief. Who knows, perhaps after the birth it will be different for me.
Une cérémonie ne suffit pas pour exorciser le péché. Je ne sais pas, peut-être qu'après la naissance ce ne sera plus la même chose pour moi.
To him, and also to Jean-Marie Straub, whom Hans worked with for over ten years, cinema can exorcise ghosts and reorganise trauma.
Pour lui, ainsi que pour Jean-Marie Straub, avec lequel Hans a travaillé pendant plus de dix ans, le cinéma peut exorciser les fantômes et réorganiser les traumatismes.
This is not only a way to de-dramatize, but also to exorcise fears. This serves to show, fundamentally, the defects and serious errors that we all have in common.
Il s’agit non seulement d’une manière de dédramatiser mais également d’exorciser les peurs et d’affirmer que, fondamentalement, les défauts et les erreurs graves sont un mal courant.
These are painful wounds that have begun to heal in Europe, but which remain in many people’s memories, because at the time it was not possible to exorcise them.
Ne pas nous enfermer dans des mensonges qui consolent, mais aborder les vérités qui instruisent. Ces blessures douloureuses ont cicatrisé en Europe mais hantent toujours la mémoire de nombreuses personnes qui n’ont pas pu les exorciser en leur temps.
If we want to exorcise for good the demons that escaped from Pandora's box when technological progress lifted the lid, our training systems must become the mirror of society, reflecting it in their methods and technology.
Si nous voulons exorciser une fois pour toutes les démons qui s'échappent de la boîte de Pandore du progrès technologique, nos systèmes d'enseignement devront devenir le reflet de notre société et éduquer les citoyens à l'usage de ses méthodes et de ses technologies.
The truth is that this Europe of ours is frightened and is riding the wave of fear of those who put illegal immigration, fundamentalism and terrorism on the same plane and try to exorcise these enemies as if they were outside our frontiers.
La vérité, c'est que notre Europe est effrayée et subit la poussée de peur de ceux qui mettent l'immigration illégale, le fondamentalisme et le terrorisme dans le même sac et tentent d'exorciser ces ennemis comme s'ils étaient en dehors de nos frontières.
We were still trying to exorcise that horrible memory.
Nous essayions encore d'effacer ce terrible souvenir.
They called an ex-priest from Rome to exorcise the person possessed of the devil.
Ils ont appelé un ancien prêtre de Rome pour exorciser la personne possédée par le diable.
So he's looking for someone to exorcise him?
Alors, il cherche quelqu'un pour l'exorciser ?
Don't tell me I've managed to exorcise YOU.
Ne me dites pas que je vous ai exorcisée.
That's 'cause I did everything I possibly could To exorcise it out of my system.
Parce que j'ai tout fait pour l'effacer de ma mémoire.
He did this to a friend of yours and you want to exorcise him and let him go.
Il a fait ça à votre ami, et vous voulez juste l'exorciser ?
Let us realise our hundreds of millions of dreams so that we can exorcise the excruciating pain from the past century.
Laissez nous réaliser nos centaines de milliers de rêves afin d’exorciser la douleur insurmontable du siècle passé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie