exiler

En 1433, la famille Albizzi parvient à faire exiler Cosme.
In 1433, the Albizzi managed to have Cosimo exiled.
Sa femme a été forcée à s’exiler.
His wife has been forced to go into exile.
Philip, je pense exiler le prince en bout de table.
Philip, I think that we'll exile the prince to the end of the table.
En décembre 1890, la Révolution contraignit le président à s’exiler à Nice.
In December of 1890, the Revolution compelled the president to go into exile in Nice.
Mais je refuse de m’exiler.
But I refuse to go into exile.
Ne les laisse pas nous exiler.
Don't let them exile us.
Il cherche à nous exiler.
He's trying to cut us off.
Mais pas au point de vous exiler au nord
But it's not like you'll defect to the North
En outre, quelques 500,000 opposants au régime ont été contraints de s’exiler pour échapper à la répression.
In addition, some 500,000 opponents of the regime found themselves forced into exile to escape from its repression.
Après la publication de son témoignage, Hugo España a du s’exiler. Il doit aujourd’hui vivre caché.
Hugo España had to go into exile after the publication of his testimony and today he has to live hidden.
Bien que sa famille ait décidé de s’exiler aux Etats-Unis en 2004, il est retourné à Haïti.
His family received asylum in the United States in 2004, while he chose to return to Haiti.
C'est très sympa pour nettoyer un bureau sans devoir exiler les applications sur d'autres bureaux virtuels (qu'il gère aussi).
This is very nice for cleaning up a desktop without exiling applications to other virtual desktops (it has those too).
Les autorités continuaient d’accorder une libération anticipée aux seuls prisonniers d’opinion qui acceptaient de s’exiler.
The authorities continued to grant early release to prisoners of conscience only if they agreed to go into exile.
Si vous tombez dessus dans FFXIV, vous verrez votre groupe se faire exiler dans une autre dimension !
If you happen to encounter this in FFXIV, you can see your raid party get exiled to another dimension!
Le journaliste Jean Bigirimana a été victime d'une disparition forcée et le militant Pierre Claver Mbonimpa a dû s’exiler après avoir été grièvement blessé par balle.
Journalist Jean Bigirimana was forcibly disappeared, and activist Pierre Claver Mbonimpa went into exile after being shot.
La Courtière de la ruelle du Poison (Bane Alley Broker) a une capacité qui vous autorise à piocher puis exiler une carte face cachée.
Bane Alley Broker has an ability that allows you to draw and then exile a card face down.
Caritas est restée dans le pays aussi longtemps que possible, mais pendant le génocide, l’équipe a dû s’exiler au Burundi.
Caritas stayed in the country to help people as long as possible until the genocide when they had to flee into exile into Burundi.
Les deux mois suivants, avant de repartir vers Paris et s’auto exiler, Eric a voulu vaincre la réalité parcourant la rue Sucre.
In the next two months, before returning to Paris and self-imposed exile, Eric tried to come to terms with the reality on Sucre Street.
Le réchauffement planétaire se traduira probablement par de nouveaux conflits en raison des migrations de populations poussées à s’exiler pour survivre.
The effects of global warming are likely to lead to more conflict, as people are forced to migrate in order to survive.
De manière générale, les tentatives de la Russie pour russifier le pays ont été extrêmement cruelles, puisqu’elles consistaient à exiler des dizaines et des centaines de milliers de personnes.
As a rule, Russia’s attempts to Russify the country were extremely cruel, as they consisted in exiling tens and hundreds of thousands of people.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté