exiger

Nous savons que vous exigez beaucoup de vos pneus.
We know that you expect a lot from your tyres.
Elle fournissent la force finale, précision et stabilité que vous exigez.
It provide ultimate strength, precision and stability you demand.
Ou nous pouvons faire l'emballage comme vous exigez.
Or we can do the packing as you requirement.
En tant qu'utilisateur de Teamspeak, nous savons que vous exigez le meilleur.
As a TeamSpeak user, we know you expect the best.
Nous acceptons n'importe quelle quantité que vous exigez, grammes aux kilogrammes.
We accept any quantity for order, from grams to tons.
Avez-vous la moindre idée de ce que vous exigez ?
Have you got any idea what you're imposing?
Vous exigez tant de moi et si peu de vous.
Because you demand so much of me and so little of yourself.
Ce que vous exigez de moi est impossible !
What you're asking me to do is impossible.
Vous exigez qu'on vienne accompagnés à un mariage ?
You want us to bring dates to a wedding?
Donc appelez la Maison Blanche et exigez qu'ils arrêtent cela.
So definitely call the White House and demand that they stop doing that.
Plus que vous exigez, à plus ils résistent.
The more you insist, the more they resist.
Lorsque vous prenez la route, vous exigez la meilleure protection pour votre équipement.
When you hit the road, you want the best protection for your gear.
Quels que soient les services complexes que vous exigez, ce n'est pas important pour nous.
Whatever complex services you demand, it is no matter to us.
Pour garantir la qualité de vos produits forestiers, vous exigez des essais rapides et efficaces.
To ensure the quality of your forest products, you require fast, effective testing.
Pour votre élevage, exigez la qualité SASSO et contactez-nous pour un choix personnalisé.
For your farm insist on SASSO quality, and contact us for a personalized choice.
Rejoignez la campagne de Civil Rights Defenders et exigez la transparence à tous les niveaux.
Join the campaign of Civil Rights Defenders and demand transparency at every step.
Plus vous exigez la vérité, moins il y aura de mensonges.
The more you demand the truth, the less will the untruth be spoken.
Vous exigez la qualité et cherchez une agence à votre écoute ?
Are you looking for quality and an agency willing to listen to you?
Deuxièmement, exigez la vérité.
Second, demand the truth.
Et exigez que vos professeurs les reconnaissent et les célèbrent aussi.
And demand that the people who teach you acknowledge them and celebrate them too.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté