exiger

Je dois faire ce que tu exiges.
I have to do whatever you demand.
Là, tout à coup, tu exiges ma présence immédiatement.
Now out of the blue you demand my presence at a moment's notice.
Mais je le veux. Je dois faire ce que tu exiges.
I have to do whatever you demand.
Je crois que tu exiges trop de ton travail.
There's more than your job.
Tu exiges trop de moi.
Look, I can't do it, Pacey.
Ça m'aide pas quand tu exiges qu'on me paye pour rien.
I don't have the part yet and it doesn't do me any favors When you go around demanding I get paid for nothing.
- Tu te rends compte de ce que tu exiges ?
Children will be children.
Je voulais que tu exiges un tribut aux Saxons et toi, bien sûr voulais rendre tout l'argent que nous avions perçu d'eux jusqu'ici.
I wanted you to demand a tribute from the Saxons, and you, of course, wanted to give back all the money that we'd gotten from them so far.
Comme un enfant têtu trop gâtée tu exiges ta façon d'agir et refuses de croire que ce n'est pas par la façon d'agir de YAHUVEH que tu divorces !
Like a stubborn spoiled child you are demanding your way and refusing to believe it is not YAHUVEH's way that you divorce!
Les procédures d’obtention des permis exigés peuvent parfois être compliquées.
Procedures for obtaining the permits required can sometimes be complicated.
Pour créer un hamac étonnant, des artisans habiles sont exigés.
To create an amazing hammock, skilled artisans are required.
Les rapports exigés de nous ont également été soumis.
The reports required of us have also been submitted.
Les champs marqués avec asterix (*) sont exigés.
The fields marked with asterix (*) are required.
Les champs identifiés par un astérisque (*) sont exigés.
Fields marked with an asterisk (*) are required.
Ces médicaments sont habituellement exigés toute l'année autour.
These medications are usually required the whole year around.
Elles recevront les soins médicaux exigés par leur état de santé.
They shall receive the medical attention required by their state of health.
Tous les champs marqués avec * sont exigés.
All fields marked with * are required.
Afin d'installer SDP3, des droits d'administrateur sont exigés.
In order to install SDP3, administrator rights are required.
Cependant, les autres niveaux de cycline montent et tombent quand ils sont exigés.
However, the other cyclin levels rise and fall when they are required.
Un ou plusieurs champs exigés n'ont pas été complétés.
One or more required fields were not filled out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté