exiger

Il y a plusieurs choses qui exigeront constamment votre attention.
There are several things that will constantly require your attention.
Cependant, celles-ci exigeront un appui soutenu de la communauté internationale.
Still, they will require sustained support from the international community.
Les personnes exigeront que son plan soit mis en oeuvre.
The people will demand that its plan be put into effect.
Certains guichets exigeront votre passeport pour la transaction.
Some counters require your passport for the transaction.
Cependant, certains exigeront supplément ajouté pour améliorer la construction du corps.
Nonetheless, some will require extra supplement to improve the body building.
Néanmoins, certains exigeront supplément ajouté pour stimuler le renforcement musculaire.
Nonetheless, some will require extra supplement to improve the body building.
Néanmoins, certains exigeront supplément pour améliorer la musculation.
However, some will require additional supplement to improve the muscle building.
D'autres domaines exigeront des débats et des délibérations plus approfondis.
Other areas will require fuller discussions and deliberations.
Plus nos ambitions seront élevées, plus elles exigeront de ressources.
The higher our ambitions are, the more resources they will require.
Les mesures d'atténuation exigeront des centaines de milliards de dollars.
Hundreds of billions of dollars will be needed for mitigation.
Néanmoins, certains exigeront supplément supplémentaire pour améliorer la construction du corps.
However, some will certainly need extra supplement to boost the muscle building.
Une fois que créé et mis en place, les appareils exigeront des ajustements périodiques.
Once created and put in place, the appliances will require periodic adjustments.
La reconstruction, le relèvement et la réinsertion à long terme exigeront un appui considérable.
The longer-term reconstruction, rehabilitation and reintegration will require considerable support.
Ces mesures seront très diversifiées et exigeront du temps.
These measures will vary in nature and will take time.
Ces initiatives exigeront, naturellement, des ressources additionnelles, tant humaines que financières.
These initiatives will, of course, demand additional resources, both human and financial.
D'autres mesures exigeront davantage de temps et de ressources.
Others will require more time and more resources.
Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.
The people we collectively represent today will demand no less of us.
Les livreurs exigeront une signature afin d'assurer la bonne réception de vos articles.
Couriers will require a signature to ensure safe receipt of your goods.
Ces règles s’appliqueront aussi longtemps que les conditions du marché l’exigeront.
The rules will apply as long as required by market conditions.
Certaines d'entre elles exigeront un travail continu au cours des prochaines années.
Some will require sustained work through the coming years.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale