exiger

Puis j'ai réalisé que les échecs... exigeaient beaucoup de sacrifices.
And then I realized that chess... requires a lot of sacrifice.
Plusieurs États exigeaient, en outre, l'identification des clients habituels ou réguliers.
Several States required, in addition, identification of usual or regular clients.
Les mœurs exigeaient que chaque couple ait des enfants.
The mores demanded that every pair have children.
Ils ont noté que les initiatives législatives exigeaient une solide coopération multilatérale.
It was noted that legislative initiatives required strong multilateral cooperation.
Ils exigeaient que le temps de séchage soit proche de zéro.
They required the drying time to be closer to zero.
L'Italie et le Maroc exigeaient la présence d'un représentant d'une autorité judiciaire.
Italy and Morocco required the presence of a judicial authority.
Les ouvriers exigeaient impatiemment la journée de huit heures.
The workers were impatiently demanding an eight-hour day.
Plusieurs aspects de notre coopération exigeaient un examen régulier et impliquaient le dialogue.
Several aspects of our cooperation called for regular review and dialogue.
De plus, ils exigeaient l'annulation de la requête en habeas corpus.
Furthermore, they demanded that the writ of habeas corpus be quashed.
Le groupe a reconnu que des situations spécifiques exigeaient des solutions différentes.
It was recognized that specific situations required different responses.
Les bonnes actions étaient toujours récompensées, alors que les mauvaises actions exigeaient la punition.
Good actions were always rewarded, whereas evil actions required punishment.
Oppenheim et d’autres exigeaient des taux de l’ordre de 15 %.
Oppenheim and others demanded approximately 15% interest rates.
Les grévistes exigeaient le départ de sa direction.
The strikers are demanding the removal of the old leadership.
Ces nouvelles sociétés exigeaient que leurs membres soient des chercheurs actifs publiant leurs résultats.
These new societies required that members be active researchers publishing their results.
Elles exigeaient la séparation, la différenciation absolue. »
They demanded separation, absolute differentiation.
Le Conseil a souligné que les nouveaux défis exigeaient des démarches nouvelles.
The Board stressed that new approaches were needed to address new challenges.
Les nombreuses attentes exigeaient que l'on renforce la légitimité du Conseil.
All of those demands required increasing the legitimacy of the Council.
Les protestataires exigeaient de nouvelles libérations de détenus.
The protesters demanded the release of additional prisoners.
Les travailleurs salariés exigeaient une amélioration de leurs droits sociaux et politiques.
The workers wanted better labour laws and political rights.
Ces tâches supplémentaires exigeaient une augmentation des ressources, et non pas leur réduction.
These additional mandates would call for an increase in resources, not a reduction.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté