exhumation
- Exemples
The Greek Cypriot side proceeded with its programme of exhumation and identification. | La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification. |
When do you get the test results for the exhumation? | Quand est-ce-que tu vas recevoir les résultats des tests ? Pour l'exhumation ? |
The legal procedures required by Iraqi law for exhumation had been completed. | Les formalités juridiques requises par la loi iraquienne pour l'exhumation avaient été remplies. |
The exhumation does not add much more of interest. | Les exhumer n'apporte pas plus d'intérêt. |
The demining of exhumation sites is based on a seven-month working season. | Les opérations de déminage des sites d'exhumation se dérouleront sur sept mois. |
We need to get the parents to consent to an exhumation. | Les parents doivent accepter l'exhumation. |
Kuwait was committed to following strict security measures while conducting exhumation operations in Iraq. | Le Koweït était déterminé à appliquer des mesures de sécurité rigoureuses pendant les opérations d'exhumation en Iraq. |
However, I urge all parties concerned to take every possible action in order to speed up the exhumation process. | Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation. |
In addition to other unilateral measures, the Greek Cypriot side has undertaken exhumation and identification of remains. | En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps. |
The Technical Subcommittee of the Tripartite Commission authorized full exhumation at several burial sites in Iraq. | La Sous-Commission technique a autorisé l'exhumation de toutes les dépouilles mortelles dans plusieurs sites d'inhumation en Iraq. |
Some 40 other grave sites have been identified and marked awaiting exhumation. | On a recensé environ 40 autres emplacements de tombes, qui ont été marqués en attendant qu'on puisse procéder à l'exhumation des corps. |
During his stay in the country, the Prosecutor accompanied the Public Prosecutor's Office on an exhumation in Urabá. | Pendant son séjour, le Procureur a accompagné des représentants du ministère public à une exhumation à Urabá. |
Provision is required for demining services in Bosnia and Herzegovina to facilitate the exhumation programme. | Le montant demandé doit permettre de couvrir le coût des services de déminage en Bosnie-Herzégovine, afin de faciliter le programme d'exhumation. |
The beginning of a major military intervention in Syria appeared on the horizon, after the exhumation of the chemical weapons argument. | Les prémices d’une vaste intervention militaire en Syrie sont apparus à l’horizon, après l’exhumation du prétexte des armes chimiques. |
He expressed his firm belief that the exhumation of the past could not be avoided if one were to understand the present. | Il a exprimé sa ferme conviction que l'exhumation du passé ne pouvait pas être évitée si l'on voulait comprendre le présent. |
This represents a step towards closer realization of the main purpose of the Institute - expediting the identification and exhumation of missing persons. | Ceci rapproche l'Institut de son principal objectif, qui est d'accélérer l'identification et l'exhumation des personnes disparues. |
The Greek Cypriot side proceeded with its programme of exhumation and identification by establishing, inter alia, a DNA databank. | La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification en établissant à ce titre, entre autres, une banque de données ADN. |
What we did is we conducted an exhumation in 2003, where we exhumed 220 bodies from 53 graves in a military base. | Nous avons alors conduit une exhumation en 2003. Nous avons exhumé 220 corps venant de 53 tombes dans une base militaire. |
The Tribunal resumed its exhumation of mass gravesites in Kosovo in April and plans to work through October 2000. | Le Tribunal pour l'ex-Yougoslavie a repris ses activités d'exhumation dans les charniers du Kosovo en avril et prévoit de les poursuivre jusqu'en octobre 2000. |
The Coordinator was also given photographs (annex II) of search, soil removal, clean-up and exhumation procedures at Samawa and Karbala. | On a également remis au Coordonnateur des photographies (annexe II) montrant les procédures de recherche, d'excavation, de nettoyage et d'exhumation à Samawa et Karbala. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !