exhibition space
- Exemples
Companies presented themselves on 138,000 square metres of exhibition space (+ 6.2 percent). | Les entreprises ont disposé d'une surface d'exposition totale de 138 000 mètres carrés (+6,2 %) pour se présenter. |
Around 20 changing exhibitions of contemporary artists are shown each year on the levels above on 1,000 m² of exhibition space. | Aux étages supérieurs, près de 20 expositions temporaires d'artistes contemporains sont présentées chaque année sur une surface d'exposition de 1000 m². |
In total, the roughly 300 exhibitors in Halls 9 and 10 have reserved more than 10,300 square metres of exhibition space. | Au total, les quelque 300 exposants ont loué une surface d’exposition de plus de 10.300 m2 dans les halls 9 et 10. |
And those who prefer a more cultural activity will enjoy the Sa Bassa Blanca Foundation, an exhibition space with privileged views of the sea. | Ceux qui préfèrent une activité culturelle apprécieront la Fondation Sa Bassa Blanca, une salle d’exposition offrant une vue privilégiée sur la mer. |
This is the reference room for 28 years with over52,000 visitors on three days in 2011 and 13 000 m2 of exhibition space. | C’est le salon référence depuis 28 ans avec plus de 52 000 visiteurs en 2011 sur 3 jours et 13 000 m2 de surface d’exposition. |
The Mapfre Foundation has opened an exhibition space in Barcelona in the Modernista Garriga Nogués building, formerly the headquarters of the Godia Foundation. | La Fondation Mapfre inaugure une salle d´expositions à Barcelone située dans l´édifice moderniste Garriga-Nogués, ancien siège de la Fondation Godia. |
In addition to the halls where the original ceiling height was retained, Ando created further exhibition space on a second level in the larger part of the museum. | Parallèlement aux salles qui ont conservé leur hauteur sous plafond originale, Ando a créé un second niveau dans la partie la plus grande du musée pour des espaces d'exposition supplémentaires. |
Other Cartographies of the Rif fills the MACBA exhibition space with onsite productions and documents of expeditions organised by L'appartement 22 in Morocco's Rif Mountains since 2007. | Autres Cartographies du Rif investit l'espace d'exposition du MACBA avec des productions réalisées sur place et des documents d'expéditions archivés par L'appartement 22 dans les montagnes du Rif au Maroc depuis 2007. |
Visitors had a chance to check out upcoming trends, take part in different workshops or simply walk around the exhibition space and get a glimpse of the digital future. | Les visiteurs ont eu la chance de découvrir les tendances à venir, prendre part aux différents ateliers ou tout simplement se promener dans les halls d'exposition et obtenir ainsi un aperçu de l'avenir numérique. |
In the 7000 m² of exhibition space, you will meet all sorts of animals in their natural habitat: reptiles, butterflies, invertebrates, nocturnal animals, wallabies and kangaroos. | Au cœur de ces 7 000 m² d'expositions, vous rencontrerez toutes sortes d'animaux dans leurs habitations naturelles : des reptiles, des papillons, des invertébrés, des animaux nocturnes, des wallabies ou des kangourous. |
Applicants will be allotted maximum 3 m2 of exhibition space, which will be assigned with due consideration of relevance to the objectives of the UNCCD and equitable geographical distribution. | Les espaces mis à disposition en vue d'une exposition seront attribués en fonction des liens de celle-ci avec les objectifs de la Convention et du principe d'une répartition géographique équitable. |
And this covers over 129,000 sqm of exhibition space. | Et cela couvre plus de 129 000 m² d'espace d'exposition. |
The exhibition space was full of smiling faces and very animated. | La salle d’expositions était pleine de visages souriants et très animés. |
At the Conference venue, an exhibition space will be available. | Sur le lieu de la conférence, il y aura un espace d’exposition disponible. |
There are other significant projects that have contributed to a transformative use of the exhibition space. | D'autre projets significatifs ont contribué à une utilisation transformative de l'espace d'exposition. |
It is clear that the exhibition space at the conference will only continue to grow. | Il est clair que l’espace d’exposition à la conférence continuera à s’étendre. |
The library is also occasionally used as an exhibition space for works by young talents. | La bibliothèque est aussi parfois utilisé comme un espace d'exposition pour les œuvres de jeunes talents. |
There will be more than 3000 exhibitors from 48 countries on an exhibition space of 540.000m². | BAUMA regroupe 3000 exposants de 48 pays sur une surface de 540.000m². |
The museum has gained international acclaim for its unique exhibition space and dynamic architecture. | Le musée est plébiscité à l'étranger pour sa surface d'exposition unique et son architecture dynamique. |
It will be located in the middle of the regular exhibition space alongside with company booths. | Il sera placé dans le centre de l'exposition aux côtés des stands d'entreprises. |
