excuser

Vous devez excuser ma femme, elle ne connaît pas les règles.
You must excuse my missus, she doesn't know the rules.
Si tu veux nous excuser, on a du travail à faire.
Now if you'll excuse us, we have work to do.
Notre rencard était bizarre, et je voulais m'en excuser.
Our date was weird, and I wanted to apologize.
Pouvez vous nous excuser une minute, s'il vous plait ?
Could you excuse us for a minute, please?
Si vous voulez bien nous excuser, on a une mission à finir.
If you'll excuse us, we have a mission to complete.
Tu sais que tu n'as rien à te faire excuser.
You know you don't have anything to apologize for.
Oui, vous pourriez nous excuser une seconde ?
Yeah, if you could just excuse us for a second?
Pouvez vous nous excuser une minute, s'il vous plait ?
Could you two excuse me for a minute, please?
Veuillez excuser pour ne pas noter si certaines spécifications des produits sont modifiées.
Please excuse for not note if some specifications of products are changed.
Monsieur le Président, je dois excuser M. Barros Moura.
Mr President, I must present Mr Barros Moura's apologies.
Pourquoi toujours vous excuser de ce que vous avez ?
Why are you always apologising for what you've got?
Veuillez excuser de ne pas noter si certaines spécifications des produits sont modifiées.
Please excuse for not note if some specifications of products are changed.
Ou avez-vous tendance à vous excuser et vous dévaloriser ?
Or do you tend to apologise, excuse and put yourself down?
Veux-tu nous excuser juste un instant, s'il-te-plaît ?
Will you excuse us just for a moment, please?
Vous pouvez nous excuser un instant, je vous prie ?
Would you gentlemen excuse us just for one moment, please?
Nous devrions nous excuser de cette attitude auprès du Commissaire.
We ought to apologize to the Commissioner for this behaviour.
Veuillez excuser de ne pas noter si certaines spécifications des produits sont modifiées.
Please excuse for not note if some specification of products are changed.
Voudriez-vous nous excuser un moment, s'il vous plaît ?
Would you excuse us for a moment, please.
Balti-more. Tu peux nous excuser une minute ?
Balti-more. Would you excuse us for a minute?
Vous voudrez bien nous excuser quelques instants, Professeur Einstein ?
Would you mind giving us a moment, Professor Einstein?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté