excommunication
- Exemples
Pius VII responded to these vexations by a bull of excommunication. | Pie VII répondit à ces vexations par une Bulle d'excommunication. |
Pius VII responded to these vexations by a bull of excommunication. | Pie VII répondit à ces vexations par une Bulle d’excommunication. |
It is difficult to say how soon this excommunication took place in Asia. | Il est difficile de dire combien de temps cette excommunication a eu lieu en Asie. |
Threatened with excommunication, the mayor sought support from the highest levels. | Menacé d'être excommunié, le maire rechercha le soutien des personnages les plus influents. |
Thus excommunication was a deadly thing. | Ainsi, l'excommunication était-elle une affaire mortelle. |
Thus excommunication was a deadly thing. | Ainsi, l’excommunication était-elle une affaire mortelle. |
They are employing instead the old rabbinical tactics namely excommunication (herem). | Ils ne font là que recourir à une tactique rabbinique éculée, l’anathémisation (le herem). |
In other words, excommunication! | En d'autres termes, l'excommunication ! |
Even the lifting of the excommunication of the four bishops falls under these criticisms. | Même la levée de l’excommunication des quatre évêques fait l’objet de ces critiques. |
The remission of the excommunication of the Lefebvrians has caused controversy in France also. | En France aussi, la levée de l’excommunication des lefebvristes a fait discuter. |
In this passage, the apostle Paul also gives some purposes behind the biblical use of excommunication. | Dans ce passage, l'apôtre Paul donne aussi des objets sous-jacents à l'utilisation biblique de l'excommunication. |
We no longer practise excommunication as St Benedict describes it, for example in chapter 44. | Nous ne pratiquons plus l’excommunication telle que saint Benoît la décrit par exemple au chapitre 44. |
He refused to be associated with a letter signed by 50 bishops of France, asking for his excommunication. | Il refuse de s’associer à une lettre signée par plus de 50 évêques de France demandant son excommunication. |
This is punished with the automatic excommunication of those who carry it out by their own free will, without coercion. | Elle est sanctionnée par l'excommunication automatique de celui qui l'effectue de son propre gré, sans contrainte. |
In fact it is consistent with the most horrific and vile talmudic tradition of the herem (excommunication). | En fait il se situe dans la droite ligne de la plus horrible et ignoble tradition talmudique de l’herem (excommunication). |
Confession led to his excommunication, and he got in touch with you to talk about Selfosophy's hierarchy. | Sa confession a entraîné son excommunication et il vous a appelé pour vous parler de la hiérarchie égosophe. |
In this case, the discipline led to excommunication, and the apostle Paul gives some reasons for the discipline. | Dans ce passage, l’apôtre Paul explique aussi le sens de la pratique biblique de l’excommunication. |
This was the state of affairs surrounding Benedict XVI's decision to lift the excommunication of the four Lefebvrist bishops. | Voilà les faits sur lesquels est intervenue la décision de Benoît XVI de lever l’excommunication des quatre évêques lefebvristes. |
The decree revoking the excommunication bears the signature of Cardinal Giovanni Battista Re, prefect of the congregation for bishops. | Le décret de levée de l’excommunication est signé par le cardinal Giovanni Battista Re, préfet de la congrégation pour les évêques. |
An unforeseen mishap for me was the fact that the Williamson case came on top of the remission of the excommunication. | Le fait que le cas Williamson se soit superposé à la levée de l’excommunication a été pour moi un incident fâcheux imprévisible. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !