excepter

Exceptés ceux qui ne sont pas aussi bons qu'ils l'étaient.
Except the ones that aren't as good as they used to be.
Tous les véhicules motorisés de plus de 12 tonnes, exceptés les bus (routes fédérales)
All motor vehicles above 12 tons, except buses/coaches (federal roads)
Personne ne sait ce qu'il contient, exceptés moi et l'agent de Cane.
No one knew what was in it except me and Cane's agent.
Ces changements de forme exceptés, tout est classique dans ce budget.
These changes in form apart, this is a classic budget in every respect.
Changements et erreurs exceptés.
Changes and errors excepted.
Pièces détachées et consommables inclus dans le cadre des interventions de service (exceptés les tubes)
Includes spare parts and consumables used in service missions (except tubes)
Exceptés nous, bien entendu.
Except for us, of course.
Tranquillité sur toutes les pièces d’usure pendant 4 ans, exceptés les pneus et les batteries.
Spare parts replacements for 4 years, excluding tyres and batteries. Approx.
Vous exceptés [les Pāṇḍavas], tous les guerriers des deux camps périront.
With the exception of you [the Pāṇḍavas], all the soldiers here on both sides will be slain.
Si le paramètre limit a une valeur négative, tous les éléments exceptés le dernier limit sont retournés.
If the limit parameter is negative, all components except the last limit are returned.
Exceptés nous, bien entendu.
Except for us, that is.
Les travaux seront effectués de 9h00 à 16h00 du lundi au vendredi, exceptés les jours fériés.
Work will be conducted from 09:00 until 16:00 Monday through Friday, except on major holidays.
Ces renseignements, exceptés leurs noms et coordonnées peuvent être vu par tout membre/visiteur d' Edufindme.com.
This information, except for their full name and contact information, can be seen by any members and/or visitors of Edufindme.com.
Skype ok-apartment Les numéros de téléphone sont locaux et seules des charges locales sont applicables, exceptés pour les numéros internationaux.
Skype ok-apartment Telephone numbers are in-country and only local charges apply, except for International numbers.
Sont exceptés quatre personnes directement liées à des disparitions politiques et le président de la Commission centrale électorale du Belarus.
The exceptions are four people directly linked to the political disappearances and the chair of Belarus's Central Electoral Commission.
aliments complets pour porcs (porcelets exceptés) et volailles.
That initiative recognises and promotes financial as well as supply chain transparency, and the application of corporate social responsibility standards.
Le Restaurant L’Art Des Mets vous accueille tous les midis et soirs (exceptés le dimanche soir et lundi toute la journée) hors saison.
The Restaurant L'Art Des Mets open every lunch and dinner (except on Sunday evening and all day Monday) off season.
En aucun cas, ces données ne sont transmises à des tiers pour tout autre motif non liés à l’organisation de l’évènement (exceptés légaux).
In no case, these data are transmitted to third parties for any other reason not related to the organization of the event (except legal).
Lorsque vous utilisez la liste hiérarchique toutes les entrées, exceptés les comptes, peuvent s'ouvrir et se fermer pour montrer ou cacher son contenu.
When using the hierarchic view all the entries except accounts can be expanded or collapsed to show or hide their contents.
Tous les volontaires, exceptés ceux qui habitent à Rome, auront un logement et de la nourriture seulement pour la durée du service.
All volunteers, with the exception of those who live in Rome, are guaranteed room and board only during their time of service.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant