excavate

Arrange the camp in the place where you will excavate.
Disposez le camp à l'endroit où vous allez creuser.
In organizing the excavation is very important to assess the volume excavate.
En organisant l'excavation est très important d'évaluer l'excavation du volume.
We're gonna have to excavate this entire area.
On va devoir fouiller ce secteur en entier.
In these areas it proposes to excavate and remove visibly contaminated material.
Dans ces zones, elle propose d'excaver et d'évacuer les matériaux manifestement contaminés.
Two onlookers always excavate the soil.
Les deux badauds fouillent toujours le sol.
At Calvert's invitation, Schliemann visited the grounds in 1868, and decided to excavate.
Sur invitation de Calvert, Schliemann visita le terrain en 1868 et décida d'excaver.
So it will be easier to excavate and measure the resistance of the ground.
Ainsi, il sera plus facile de creuser et de mesurer la résistance du sol.
The rest of us sweep up what they excavate.
Les autres dégagent ce qu'ils creusent.
He wouldn't tell me what he was trying to excavate, but he was excited.
Il ne voulait pas me dire ce qu'il cherchait, mais il était excité.
Kuwait proposes to excavate oil-contaminated material using mechanical excavating equipment.
Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.
From there, the next step was to excavate what I could of my hedron network.
Ensuite, l’étape suivante consistait à déterrer ce que je pouvais de mon réseau d’hèdrons.
So do not forget to excavate the pool near your bath and fill it with water.
Alors n'oubliez pas de creuser une piscine près de votre bain et de la remplir d'eau.
He proposed to excavate an adit to prove that the hill was a volcano.
Goethe proposa de creuser une galerie pour découvrir s´il s´agissait d´un volcan.
However, on 2000, a tunnel boring machine was acquired and utilized to excavate the tunnels for the metro.
Cependant, en 2000, un tunnelier fut acheté et utilisé pour creuser les tunnels pour le métro.
Next, you need to excavate a pit, lay the bottom with a nutrient mixture with the addition of humus and ash.
Ensuite, vous devez excaver une fosse, poser le fond avec un mélange de nutriments avec l'ajout d'humus et de cendres.
After completing the excavation of the upper section of the tunnel, work has begun to excavate the lower half.
Après avoir terminé le percement de la section supérieure du tunnel, on a commencé les travaux de percement de la moitié inférieure.
The place of assembly was discovered 1914 by D Evangelides, Kurator von Antiquitaeten, who was also first to excavate to it the 1935.
L'endroit de l'assemblée a été découvert 1914 par D Evangelides, Kurator von Antiquitaeten, qui était également premier à excaver à lui le 1935.
The amount of spoil is also reduced thanks to its ability to excavate more precisely where required.
La quantité de déblais s'en trouve également diminuée grâce à la possibilité qu'il offre de creuser avec plus de précision là où cela est nécessaire.
Kuwait proposes to excavate contaminated soil and treat it, using high temperature thermal desorption to remove the petroleum contamination.
Le Koweït propose d'excaver les sols contaminés et de les traiter, par désorption thermique à haute température, pour éliminer la contamination par le pétrole.
Mining processes, as well as the mining equipment required to efficiently excavate, have evolved for both surface and sub-surface mining.
Les processus miniers ainsi que le matériel minier requis pour creuser efficacement ont évolué à la fois pour l'exploitation minière à la surface et souterraine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer