excéder
- Exemples
Tous les secteurs de la population somalienne sont excédés par la guerre, et ils en ont assez de vivre dans des conditions aussi instables. | All sectors of the Somali population are fed up with war and tired of living in such unstable conditions. |
Excédés par tant d’injustices sociales, partis de toutes les régions d’Espagne, des activistes décident d’entamer une longue marche revendicative sur Madrid. | Exasperated by so many social injustices, activists decided to start long march protests, departing from all over Spain to converge on Madrid. |
Excédés par cette situation, les paysans avaient dénoncé ces faits à la Ligue togolaise des droits de l'homme. | Exasperated by this situation, rural people reported these incidents to the Ligue Togolaise des Droits de l'Homme (Togolese League for Human Rights, LTDH). |
Nos peuples sont excédés d'être contraints à être libres, d'être chaque jour davantage entravés dans leurs activités par des petites règles tatillonnes et étouffantes. | Our citizens are fed up with being forced to be happy, of being hampered a little more every day in their activities by petty, pernickety and stifling red tape. |
Je pense que les citoyens de l’Union européenne sont excédés par la gestion opaque et les accords secrets et qu’ils attendent le jour où ils disposeront d’un Parlement mature qui formera une majorité politique, et non une majorité technique. | I believe that the citizens of the European Union are fed up with opaque government and back-room deals and look forward to the day when we have a mature Parliament, building a political majority not a technical majority. |
Des consommateurs excédés par le coût de la nourriture ont boycotté le fromage blanc, action qui prit de l’ampleur pour aboutir au mouvement protestataire de masse de 2011. | Consumers upset by the cost of food boycotted cottage cheese, an act that grew into the mass social protest in the summer of 2011. |
Ces unités contrôlent continuellement les Niveaux de bruit de Musique (MNLs) dans les locaux en utilisant un microphone et fournissent un avertissement visuel si MNLs de seuil programmés sont excédés. | These units continually monitor the Music Noise Levels (MNLs) in the premises using a microphone and provide a visual warning if preset threshold MNLs are exceeded. |
Après ces catastrophes, les citoyens européens excédés par les catastrophes en mer étaient en droit d'attendre une réaction ferme et vigoureuse des politiques pour faire cesser les comportements irresponsables. | In the wake of these disasters, European citizens angered by such maritime disasters had the right to expect politicians to respond firmly and vigorously to put a stop to irresponsible behaviour. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !