excéder
- Exemples
La dose d'entretien quotidienne excède rarement 1 mg par jour. | The daily maintenance dose rarely exceeds 1.0 mg per day. |
La dose d’ entretien quotidienne excède rarement 1,0 mg par jour. | The daily maintenance dose rarely exceeds 1.0 mg per day. |
Le montant total de la compensation par an n’excède pas : | The total amount of compensation per year shall not exceed: |
La durée de la suspension n’excède pas 12 mois. | The period of suspension shall not exceed 12 months. |
Le nombre de marionnettes excède donc nécessairement celui des artistes. | The number of puppets necessarily exceeds the number of artists. |
La durée de la suspension n’excède pas douze mois. | The period of suspension shall not exceed 12 months. |
L’indemnité totale à payer n’excède pas 1400 unités de compte. | The total compensation payable shall not exceed 1400 units of account. |
Maya est la meilleure, elle excède toujours les attentes. | Maya was the best, she always exceed the Servise expectation. |
L’ampleur de certaines catastrophes excède souvent les capacités nationales de réaction. | The scale of some disasters often overwhelms national response capacities. |
La production de poissons globale excède celui de bétail, mouton et volaille. | The global fish production exceeds that of cattle, sheep, and poultry. |
Le nombre total de parties excède probablement 10000. | The total number of games probably exceeds 10000. |
L'intensité de l'aide n’excède pas 100 % des coûts admissibles. | The aid intensity shall not exceed 100 % of the eligible costs. |
Et si la campagne excède son objectif ? | What if the campaign exceeds its target? |
Mesdames et Messieurs, aucun marché ne fonctionne si la demande excède l'offre. | Ladies and gentlemen, no market functions if demand exceeds supply. |
La durée de l’exclusion n’excède pas dix ans. | The period of exclusion shall not exceed 10 years. |
Cette disposition excède clairement la portée habituellement reconnue aux règles internationales. | This provision clearly exceeds the scope usually considered normal for international rules. |
La vitesse du vent à la trombe excède assez souvent 320 km/heure. | Speed of a wind at a tornado quite often exceeds 320 km/hour. |
La demande de partenariats excède la capacité actuelle de l'UNICEF. | The demand for partnerships exceeds the current UNICEF capacity for response. |
Elle n’excède pas les dépenses liées à ces missions. | These fees shall not exceed the expenditure relating to these tasks. |
La durée de vie de ces Cookies publicitaires n’excède pas 13 mois. | The lifetime of these ad Cookies is never more than 13 months. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !