exaspérer

Mais nous devenons exaspérés en utilisant nos sens.
But we become exasperated by using our senses.
Les Grecs exaspérés ont pris le relais des Espagnols.
The exasperated Greeks have taken the baton from the Spaniards.
Les gens sont exaspérés et se disputent pour un rien.
People are exasperated and quarrel over nothing.
Et puis il y a les philosophes exaspérés.
And then there are exasperated philosophers.
À ces paroles, les prêtres et les magistrats, exaspérés, écumèrent de rage.
At this, priests and rulers were beside themselves with anger.
Des secteurs de la classe dominante, exaspérés par ses politiques téméraires, peuvent-ils se retourner contre lui à un certain moment ?
Will sections of the ruling class, becoming exasperated with his likely reckless policies, move against him at some point?
. - (FI) Monsieur le Président, il n'est pas étonnant que nos collègues soient si exaspérés par Mugabe.
(FI) Mr President, it is no wonder that our fellow Members here are so infuriated by Mugabe.
Ils sont la dernière opportunité pour sauver les attentes, enfin, peut-être trop exaspérés parce qu'ils sont déjà la veille de la fin.
They are our last chance to save the expectations, anyway, perhaps too much exasperated because they are the night before the end.
Stop à la libéralisation des services publics, diraient les citoyens exaspérés par les retards de la poste, l'explosion des prix de l'énergie, la dégradation des services ferroviaires...
'No to the liberalisation of public services' is what those citizens would say who are exasperated by delays in postal services, soaring energy prices, the deterioration of rail services, and so forth.
Si nous ne voulons pas qu'un jour les peuples, exaspérés d'être victimes de la concurrence déloyale et des dumpings, réclament le protectionnisme et la fermeture, nous devons avoir le courage de débattre de ce que doit être une véritable préférence communautaire.
If we do not want our peoples, fed up with being the victims of unfair competition and dumping, one day to call for protectionism and the closure of borders, we must have the courage to debate what should be a genuine Community preference.
S’estimant insultés, les Juifs furent exaspérés.
The Jews were infuriated by this believed insult.
(rires exaspérés) Je vais devoir brûler le lit maintenant.
I'll have to burn the bed now.
Les plus exaspérés parmi les membres du parti, dans les quartiers, en venaient à déchirer leurs cartes.
The more fiery members of the patty in the sections tore up their membership cards.
Plusieurs pays susceptibles de bénéficier d'un allégement de la dette en ont été exaspérés au point de retirer leur dossier de candidature ou de menacer de le faire.
A few eligible nations have withdrawn or have threatened to withdraw their applications in frustration.
Malgré la longueur annoncée de ces négociations et leur issue incertaine, nous sommes nombreux à être exaspérés à l’idée même de l’ouverture de ces négociations.
Despite the long announced duration of these negotiations and their uncertain results, many of us are exasperated by the very same idea of their start.
Je suis surpris de constater qu'il n'en ai jamais été question, car j'ai le sentiment qu'il y a d'autres pays que l'attitude récente du gouvernement britannique a exaspérés au point qu'ils parlaient même de les mettre à la porte.
I am surprised that this was ever said, because I got the feeling that some other countries were so fed up with the present actions of the British Government at the moment they were actually talking about booting them out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale