examiner

J'ai besoin que tu examines le corps, Carlos.
I kind of need you to examine the body, Carlos.
Les discussions et les conclusions de l'atelier seront examines par SBSTA-21.
The discussions and outcomes of the workshop will be taken up by SBSTA-21.
J'ai besoin que tu examines ce que tu as fait.
I need you to look at what you did.
Il est vraiment impératif que tu examines ceci.
But it is imperative that you look upon this.
Je veux que tu les examines.
I want you to take a look at them.
Il est vraiment impératif que tu examines ceci.
It's important that you see this.
Je veux que tu les examines.
I want you to see 'em.
Je ne sais pas, Phillip, parfois... Parfois, tu examines tout, et tout est si différent. Tu comprends ?
I don't know, Phillip, sometimes sometimes you just look at everything, and... ..it's all just different, d'you know?
J'ai eu beaucoup de temps pour réfléchir, ces trois derniers mois. Je voudrais que tu... examines ça très sérieusement.
I've had a lot of time, you know, to think, these past three months and I want you to seriously consider this.
Si tu examines de près les ailes d'une mouche, tu verras ses nerfs.
If you look closely at a fly's wings you will see its nerves.
Si tu examines cette question en profondeur, tu arriveras à des conclusions très intéressantes.
If you go into this issue in depth, you will reach some very interesting conclusions.
Si tu examines des photos au fil du temps, tu remarqueras l'allongement progressif de la queue chez cette race.
If you look at pictures over time, you'll notice the gradual elongation of the tail in the breed.
Si tu examines vraiment la redondance de l'article, tu vois qu'il aurait pu être résumé en un seul paragraphe.
When you really look at the article's redundancy, it could have been condensed into a paragraph.
Ces dossiers ont été examinés par l'EGTOP et la Commission.
Those dossiers have been examined by EGTOP and the Commission.
Tous les produits doivent être examinés et qualifiés avant l'empaquetage.
All the products must be tested and qualified before packaging.
Tous les riads et hôtels sont régulièrement examinés par notre équipe.
All riads and hotels are regularly reviewed by our team.
Les questions et les réponses peuvent être examinés avant l'entrevue.
The questions and answers can be reviewed before the interview.
Tout d'abord, tous les étudiants passent l'année lorsqu'ils sont examinés.
Firstly, all students pass the grade when they are examined.
Ces arguments ont été analysés et examinés par la Commission.
These arguments were analyzed and investigated by the Commission.
Les écrits de Joseph Gérard furent examinés en 1952.
The writings of Joseph Gerard were reviewed in 1952.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune