examiner

La Commission et le Conseil examineront les progrès en novembre.
The Commission and the Council will review progress in November.
Ils examineront les nouvelles candidatures dans un an ou deux.
They'll be taking in new applications in a year or two.
Les parties examineront conjointement les résultats obtenus grâce à cette politique.
The parties will jointly review the results obtained by this policy.
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
The co-chairs will discuss next steps with the participants.
Les Parties examineront les recommandations du Comité sur les questions de respect.
The Parties will consider the Committee's recommendations on compliance issues.
Ils examineront les différentes couches dont la Terre est composée.
They will look at the different layers that the earth is comprised of.
Les organes de l'OMC pertinents examineront aussi chaque année ces règles d'origine.
The WTO's relevant bodies shall also annually review these rules of origin.
En fait vous relèverez inévitablement beaucoup de défis qui examineront votre caractère.
In fact you will inevitably face many challenges which will test your character.
Les ministres examineront la situation de l’État de droit en Pologne.
The ministers will review the rule of law situation in Poland.
Les Ministres examineront également les décisions courantes transmises par le Conseil général.
The ministers will also consider routine decisions passed on by the General Council.
Les États Membres examineront les pratiques optimales, les succès enregistrés et les revers.
Member States may examine best practices, successes and setbacks.
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
The United States would be addressing that issue thoroughly in the Fifth Committee.
Les démocrates et libéraux examineront soigneusement vos propositions.
Liberals and Democrats will consider your proposals carefully.
Le Directeur exécutif et les cadres supérieurs examineront les progrès chaque trimestre.
The Executive Director and the senior management team will review progress quarterly.
Les parties examineront ces points, mardi.
Parties will discuss these items on Tuesday.
Ils examineront peut-être les faits avec plus d'attention.
Maybe they'll examine the facts of the case a little more carefully.
Au titre de ce point, les participants examineront et adopteront un programme de travail.
Under this agenda item, the meeting will consider and adopt a programme of work.
Les participants examineront aussi la question nouvelle et émergeante de la production du biocarburant liquide.
Participants will also consider the new and emerging issue of liquid biofuel production.
Les thèmes qu'elles examineront conjointement sont la dépréciation et l'impôt sur le revenu.
Topics that both Boards will examine jointly are impairment and income tax.
Si tu fais ça pour eux, ils examineront ta situation... différemment.
I think if you did that they would look upon your situation very differently.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage