examiner

J'espère que vous examinerez de près ces problèmes.
I hope you do look closely into these issues.
Conseil, dites uniquement la vérité, tandis que vous examinerez cette question.
Give me only the truth as you consider this question.
J’espère que vous examinerez attentivement ce rapport.
I hope you will study this report carefully.
J'ai préparé des amendements que, je l'espère, vous examinerez avec attention.
I have here some amendments which I hope you will examine with attention.
Vous examinerez mes dents.
You'd ask to see my teeth.
J’ai déjà mentionné d’autres questions, comme l’attribution, que vous examinerez sans aucun doute.
I have already mentioned other issues, such as attribution, which no doubt you will be discussing.
Vous examinerez également de plus près les clients, leur identité, leurs besoins et leurs exigences.
You will also take a closer look at customers and their identities, needs, and requirements.
Plus vous examinerez vos soucis en profondeur et mieux vous serez en mesure de les comprendre.
The more fully you examine your worries, the better you'll be able to understand them.
Je crois savoir que vous examinerez ces projets entre vous, au cours des deux prochains jours.
I understand that you will be discussing these projects amongst yourselves over the next couple of days.
Vous examinerez les peurs ou la culpabilité qui limitent votre capacité de vivre une vie pleine et enrichissante.
You probe any fears, phobias, or guilt that limits your ability to live a happy, fulfilling life.
Nous espérons que vous examinerez la possibilité de faire un don pour un ou plusieurs de nos programmes passionnants.
We hope you will consider a gift to support one or more of our many exciting programs.
Je sais que vous examinerez attentivement certaines des questions dont vous êtes saisis.
I know you will have to take a close and hard look at some of the issues on your agenda.
Je sais que cet après-midi, vous examinerez le rapport d'Elmar Brok sur le service européen pour l'action extérieure.
I know that this afternoon, you will be debating Elmar Brok's report on the European External Action Service.
J'espère que pas seulement ceux qui sont inaugurés mais aussi tous les autres membres de l'église vous examinerez avec ce message.
I hope not just those who are being inaugurated but also all the other members will check yourselves with this message.
Cela sera-t-il un problème important pour vous, avant le 3 octobre, lorsque vous examinerez les critères et les obligations de la Turquie ?
Will it be an important issue for you, before 3 October, when examining Turkey's criteria and obligations?
Dans votre lettre, vous assurez pour finir que vous examinerez cette loi et sa compatibilité, notamment avec le droit communautaire en général.
In your letter you finally acknowledge that you will examine this law and its compatibility, including with EU law in general.
Essayez cependant de regarder les choses de la manière la plus neutre possible, lorsque vous examinerez vos pensées et vos sentiments.
However, as you examine your feelings and thoughts, try to keep your statements as factual as possible.
Vous examinerez vos idéaux pour découvrir exactement quels bénéfices ils vous ont apportés et jusqu'à quel point vous les avez atteints.
You will examine your ideals to find out exactly how well they have served you and to what extent you have attained them.
Vous examinerez en ce qui concerne les personnes qui ne sont jamais supposés qu’ils pouvaient accomplir les résultats qu’ils ont finalement été en mesure d’obtenir.
You will review regarding individuals who never assumed they could accomplish the outcomes that they have ultimately been able to obtain.
Pendant l'Entretien de carrière et de développement, vous décrirez vos objectifs pour les trois prochaines années et examinerez avec les autres participants comment les accomplir.
During the Career and Development Dialogue, you will describe your goals for the next three years and discuss with the other participants how these can be achieved.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X