examine

Set your shoes on a table and examine the heels.
Posez vos chaussures sur une table et examinez ses talons.
You need to examine yourselves, even if it is painful.
Vous avez besoin de vous examiner, même si c'est douloureux.
The Commission is prepared to examine this issue in depth.
La Commission est prête à étudier la question en profondeur.
We must examine the conditions of this accession very seriously.
Nous devons surveiller les conditions de cette adhésion très sérieusement.
We should examine our hearts in every step towards the goal.
Nous devrions examiner nos cœurs à chaque étape vers l’objectif.
We shall examine a series of questions to the Council.
Nous allons examiner une série de questions adressées au Conseil.
We dissected a frog to examine its internal organs.
Nous disséquâmes une grenouille pour examiner ses organes internes.
Let everyone search their own heart and examine their motives.
Laissez chacun fouiller son propre cœur et examiner ses motifs.
When the norms are exceeded you should carefully examine the order.
Quand les normes sont excédées vous devriez soigneusement examiner l'ordre.
Let us examine some of these in a little more detail.
Laissez-nous examiner certaines de ces un peu plus en détail.
It might be useful to examine the reasons for that situation.
Il pourrait être utile d'étudier les causes de cette situation.
With this background, we are now prepared to examine Galatians 4.
Dans ce contexte, nous sommes maintenant préparés à examiner Galates 4.
Specify a particular transaction ID that you wish to examine.
Spécifie un identifiant de transaction particulière que vous voulez examiner.
Consequently, I request the European Parliament to examine this matter.
En conséquence, je demande au Parlement européen d'examiner cette question.
Dr. Malucci never had a chance to examine the patient.
Le Dr Malucci n'a pas eu l'occasion d'examiner la patiente.
It is very important to examine developments in this field.
Il est très important d'examiner les faits nouveaux dans ce domaine.
It is not necessary to examine each subject every two years.
Il n'est pas nécessaire d'examiner chaque sujet tous les deux ans.
First, we will examine how your dream got deferred.
Premièrement, nous allons examiner comment votre rêve s'est reporté.
This allows you to examine the properties of the event object.
Cela vous permet d'examiner les propriétés de l'objet événement.
We will examine the questions addressed to the Commission.
Nous allons examiner les questions adressées à la Commission.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier