exaggerate

I should tell you that in my opinion, she exaggerates.
Je devrais vous dire que, à mon avis, elle exagère.
He exaggerates everything but we have been bred in the sand.
Il exagère tout, mais on a grandi dans le sable.
When the Lord exaggerates (3 March 2015)
Quand le Seigneur exagère (3 mars 2015)
She exaggerates, but that's why I'm so fond of her.
Elle exagère, mais c'est ce qui fait tout son charme.
He has no place to go, so he exaggerates.
Il ne sait pas où il va, alors il exagère.
Do I look like a man who exaggerates?
Debout... Est-ce que je ressemble à un gars qui exagère ?
He exaggerates the number, I expect.
Il exagère le nombre, je suppose.
Each exaggerates and distorts certain features of the others to illustrate various points.
Chacune d’elles exagère et déforme certains traits de l’autre afin d’illustrer différents points.
He exaggerates the number, I expect.
Il exagère le nombre, je présume.
However, the interpretation used in the research paper deliberately exaggerates the health risks.
Cependant, l’interprétation choisie dans cette étude exagère délibérément les risques pour la santé.
All the same, Auguste, she exaggerates.
Tout de même, Auguste, elle exagère.
Sometimes my friend Stanley here exaggerates, but in your case I don't think he is.
Mon ami Stanley exagère parfois, mais pas dans votre cas.
She exaggerates. All children are alike.
Elle exagère. Les enfants sont pareils.
The Jean-Jaurès Foundation specifically targets areas of conflict, but exaggerates to discredit its opponents.
La Fondation Jean-Jaurès cible précisément les sujets de conflit, mais grossit le trait pour discréditer ses opposants.
Tell him that he exaggerates.
Dis lui qu'il exagère.
It actually exaggerates their separateness of representation, in multi-dimensional neuronal representational terms.
Cela est en fait une séparation exagérée de la représentation, dans des termes des représentations neuronales multidimensionnelles.
Also far one remembers it, tended towards the unforeseen one, the darkness exaggerates the bottom.
Aussi loin que l'on s'en souvienne, tendue vers l'imprévu, l'obscurité exagère le fond.
He exaggerates of course, it's a performance.
Il en rajoute, bien sûr.
Sometimes my friend Stanley here exaggerates, but in your case I don't think he is.
Il arrive que Stanley exagère, mais cette fois, il n'en est rien.
No doubt he exaggerates.
Je suis certain qu'il exagère.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire