exacerber

La ciprofloxacine peut exacerber les symptômes de cette maladie.
Ciprofloxacin can exacerbate the symptoms of this disease.
Comme les autres cholinomimétiques, la rivastigmine peut exacerber ou induire des symptômes extrapyramidaux.
Like other cholinomimetics, rivastigmine may exacerbate or induce extrapyramidal symptoms.
Nous devons cesser d’exacerber davantage la crise de confiance.
We must stop exacerbating the crisis of confidence still further.
Le Pacte pour l’euro va exacerber la pression sur le travail.
The Pact for the Euro will exacerbate pressure on labour.
La rivastigmine peut exacerber ou induire les symptômes extrapyramidaux.
Rivastigmine may exacerbate or induce extrapyramidal symptoms.
Les élections peuvent avoir un effet polarisant et exacerber les tensions politiques.
Elections can have a polarizing effect and heighten political tensions.
Le manque de sommeil peut exacerber des problèmes de santé existants.
Lack of sleep can exacerbate existing health problems.
Certaines combinaisons de carte mère, ports USB/câbles/hubs peuvent exacerber cette tendance.
Certain combinations of motherboard, USB ports/cables/hubs can exacerbate this tendency to fail.
De tels actes ne font qu’exacerber une situation déjà tendue.
Those actions will only further exacerbate the already tense situation.
Ils veulent exacerber les pulsions motionnelles qu'ils ressentent.
They want to exacerbate the tilt impulses they are feeling.
Mais l’isolation sociale peut exacerber l’anxiété et la dépression.
However, social isolation can exacerbate anxiety and depression.
Ils veulent exacerber les pulsions émotionnelles qu'ils ressentent.
They want to exacerbate the tilt impulses they are feeling.
Des maladies endémiques et une grave sécheresse contribuaient à exacerber le problème.
Regular illness and a severe drought were exacerbating the problem.
Le commerce international est limité mais il pourrait exacerber la pression sur l'espèce.
International trade is limited but might exacerbate the pressure on the species.
Pourtant, cela ne fera probablement qu’exacerber le problème.
Yet this is likely to only exacerbate the issue.
L'extrême pauvreté, la marginalisation et les inégalités peuvent créer ou exacerber des situations d'insécurité.
Extreme deprivation, marginalization and inequality could create or exacerbate situations of insecurity.
Le faible taux d’humidité de la cabine peut exacerber les états allergiques ou asthmatiques.
Low humidity in the cabin can exacerbate allergic or asthmatic conditions.
C’est une disposition passe-partout qui ne fait qu’exacerber la crise humanitaire.
That is a catch-all provision that is exacerbating the humanitarian crisis.
Le processus d’internationalisation peut tout autant exacerber ces inégalités que les réduire.
The process of internationalization could just as much increase these inequalities as reduce them.
La mondialisation peut exacerber les disparités mais elle n'en est pas la cause.
Globalization may exacerbate these differences, but it does not cause them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse