exécuter

La VM1 comme la VM2 exécutent le même système source.
Both VM1 and VM2 are running the same source system.
Ces commandes exécutent les tâches Ant installmobilefirstadmin et installmobilefirstruntime.
These commands run the installmobilefirstadmin and installmobilefirstruntime Ant tasks.
Sont nommés blocs PL./SQL qui exécutent une séquence d’actions.
Are named PL./SQL blocks that perform a sequence of actions.
Ce comportement par défaut est conçu pour les scripts qui exécutent des transactions.
This default behavior is designed for scripts that run transactions.
Tous les serveurs DNS s’exécutent sur des contrôleurs de domaine.
All DNS servers are running on domain controllers.
Tous les collaborateurs exécutent alors l'application FlexiStation sur leur ordinateur.
All staff then run FlexiStation on their computers.
Toutes les substances exécutent leurs fonctions et deviennent des causes de différents effets.
All the substances perform their functions and become causes of different effects.
Attendez un moment que les tests s’exécutent automatiquement.
Wait a moment for the tests to automatically run.
Lorsque votre Mac démarre, de nombreuses applications inutiles s’exécutent en arrière-plan.
When your Mac boots, lots of unnecessary apps run in the background.
Ajoute des fichiers de script à XenMobile qui exécutent certaines fonctions pour les utilisateurs.
Adds script files to XenMobile that perform certain functions for users.
Tous les gouvernements du monde exécutent ce qu’il veut.
All the governments of the world carry out his bidding.
Tester les charges de travail pour s’assurer qu’elles s’exécutent comme prévu.
Test the workloads to ensure that they perform as expected.
Cette méthode s'avère utile si plusieurs serveurs exécutent ESET Mail Security.
It is useful if you have multiple servers running ESET Mail Security.
Nous condamnons les attaques contre les forces de sécurité qui exécutent des ordres légitimes.
We condemn attacks against security forces carrying out legitimate orders.
Les services SOAP et de streaming s’exécutent sous un compte d’utilisateur.
The Stream and Soap services run under a user account.
Les formes circulaires vitreux exécutent une danse colorée.
Glassy circular shapes perform a colorful dance.
Toutes les églises du monde exécutent ce qu’il veut.
All the churches in the world carry out his bidding.
Cette méthode s'avère utile si plusieurs serveurs exécutent ESET File Security.
It is useful if you have multiple servers running ESET File Security.
Toutes les armées du monde exécutent ce qu’il veut.
All the armies of the world carry out his bidding.
Les utilisateurs doivent rester les propriétaires du contenu qu'ils créent ou exécutent.
Users shall remain the owners of the Content they create or perform.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune