exécrable

C’est un commerce exécrable qui ne peut pas continuer !
This is an abominable trade which must not continue!
N'avoir que des jours serait abominable, ennuyeux et exécrable.
To have days only would be disgusting, boring, and abhorrent.
Oubliez ce que j'ai dit. J'ai eu une journée exécrable.
Just forget what I said. It's been a rotten day.
Elle pense que je suis une conductrice exécrable.
She thinks that I'm a terrible driver.
Sur une échelle de un à exécrable, comment est la douleur ?
But tell me, on a scale from one to excruciating, how's the pain?
Nous espérons qu'ainsi ce rapport contribuera à l'éradication d'un phénomène exécrable.
We hope that, in this way, the report will contribute to eradicating this despicable phenomenon.
Le peuple afghan a déjà trop souffert du régime exécrable des Taliban.
The people of Afghanistan have already suffered too much from the appalling Taliban regime.
Les mêmes causes, c'est la situation exécrable dans laquelle vivent les habitants de Gaza.
The same causes are the wretched situation of the inhabitants of Gaza.
Tu es vraiment exécrable !
You're really loathsome!
C'est vrai, c'est un type exécrable.
Well of course, he's a terrible guy.
Tu es vraiment exécrable !
You're really hateful!
Tu n'es pas exécrable.
You are not a terrible person.
Il a une amie... exécrable.
He's got a friend I don't like.
La météo est exécrable — oh, j'ai dérivé en arrière sur 8 kilomètres cette nuit.
The weather is just appalling—oh, drifted back about five miles in the last—last night.
Ce comportement exécrable est toutefois bien compréhensible.
But I fully understand their abominable behaviour.
Il est exécrable.
He's a terrible person.
Le résultat que l’on prévoit pour Bruxelles m’apparaît, pour l’instant, exécrable.
In my view, the result expected in Brussels at this stage appears to be dreadful.
Je suis exécrable.
I'm in a mood.
Elle est exécrable.
It is a terrible idea.
Il a été d'une humeur exécrable. Depuis qu'il a échangé cette fille pour son cousin.
He's been in a real bad mood. Ever since his cousin got traded back for that girl.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie