evolutionary

Havona adds evolutionary growth to the limitations of eternal perfection.
Havona ajoute la croissance évolutionnaire aux limitations de l’éternelle perfection.
Personal—as in the evolutionary experience of created and procreated beings.
Personnel — comme dans l’expérience évolutionnaire des êtres créés et procréés.
Personal—as in the evolutionary experience of created and procreated beings.
Personnel – comme dans l’expérience évolutionnaire des êtres créés et procréés.
These universes of time and space are all evolutionary.
Ces univers du temps et de l’espace sont tous évolutionnaires.
Their present destiny wholly justifies the universal plan of evolutionary ascent.
Leur présente destinée justifie entièrement le plan universel d’ascension évolutionnaire.
That process can assume the form of an evolutionary journey.
Ce processus peut prendre la forme d’un voyage évolutif.
Some animals are more developed along the evolutionary path.
Certains animaux sont plus développés sur le chemin de l’évolution.
We've spent most of our evolutionary history in small groups.
Nous avons passé la majorité de notre histoire évolutionnaire en petits groupes.
Rest is beneficial during the phases of evolutionary flare-ups.
Le repos est bénéfique lors des phases de poussée évolutive.
This recruitment processes result in an evolutionary enzymatic mosaic.
Ce recrutement traite le résultat dans une mosaïque enzymatique évolutionnaire.
The word race here indicates a certain evolutionary development.
Le mot race indique ici un certain développement évolutif.
He respects those who are lower in evolutionary conditions.
Il respecte ceux qui sont plus faibles dans des conditions évolutives.
And wisdom comes as a part of the evolutionary process.
Et la sagesse vient en tant que partie du processus d’évolution.
It is a legacy of the ages-long evolutionary struggle for survival.
C’est un héritage de la longue lutte évolutionnaire pour la survie.
Audience: Your Zone of Becoming includes all evolutionary beings?
Auditoire : Votre Zone du Devenir inclue-t-elle tous les êtres évolutionnaires ?
At that time, the two evolutionary spirals will separate.
À cette époque, les deux spirales évolutionnistes seront séparées.
But there is another way, the evolutionary way.
Mais il y a une autre voie, la voie évolutionniste.
A new revelation is always contaminated by the older evolutionary beliefs.
Une révélation nouvelle est toujours contaminée par les croyances évolutionnaires plus anciennes.
If it happens slowly, then you can participate in the evolutionary process.
Si cela arrive lentement, vous pouvez alors participer au processus évolutionnaire.
Why are these experiences on evolutionary worlds so valuable?
Pourquoi ces expériences sur les mondes évolutionnaires sont-elles si précieuses ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté