This mystery is evoked and an answer is proposed.
Ce mystère est évoqué et une réponse est proposée.
A prayer referring to the events celebrated or evoked concludes the hymn.
Une prière se référant aux faits célébrés ou évoqués conclut l'hymne.
It's the image of a scene's environment evoked by the writing.
C'est l'image de l'environnement d'une scène évoqué par l'écriture.
Even his usual triumphant speech at AIPAC evoked no interest.
Même son discours triomphal habituel à l’AIPAC n’a pas soulevé d’intérêt.
The topic was very relevant and evoked excellent conversation.
Le thème était très pertinent et a conduit à d’excellentes discussions.
The CNT leaders evoked imaginary dangers to justify their betrayals.
Les dirigeants cénétistes évoquaient des dangers imaginaires, afin de justifier leurs trahisons.
The emotions are evoked: love, sadness.
Les émotions sont évoqués : amour, tristesse.
The ars celebrandi can help in discovering the beauty of the mystery evoked.
L’ars celebrandi peut aider à découvrir la beauté du mystère évoqué.
It also evoked the main principles on the question.
Les principes fondamentaux sur la question y sont également évoqués.
New methods of analysis of otoacoustic emissions and auditory evoked potentials (2007)
Nouvelles méthodes d'analyse des émissions oto-acoustiques et des potentiels évoqués auditifs (2007)
The notion of shared responsibility was evoked.
La notion de responsabilité partagée a également été évoquée.
We heard this particular theme evoked often during the debate.
Ce sujet particulier a souvent été évoqué au cours du débat.
Another reason evoked by the former rapporteur refers to the privatization of education.
Une autre raison évoquée par l’ex-rapporteuse renvoie à la privatisation de l’éducation.
It is evoked by enlightened writings and inspired art works.
Il est suscité par les écrits de sagesse et les oeuvres d’art inspirées.
The previous text that evoked this issue dates back ten years.
Le précédent texte qui évoquait ce sujet date d'il y a dix ans.
Like all systemic crises, the breakdown of 2008 evoked a class response.
Comme toutes les crises systémiques, l’effondrement de 2008 a évoqué une réaction de classe.
Their testimonies evoked a strong response from Council members.
Leurs témoignages ont suscité une vive réaction de la part des membres du Conseil.
At the beginning of September 2011, Hugo Chavez evoked the possibility of a foreign intervention.
Début septembre 2011, Hugo Chavez évoquait la possibilité d’une intervention étrangère.
The global BWI activity report evoked positive responses.
Le rapport global de l'activité de l'IBB a évoqué des réponses positives .
Killings have evoked public outrage, but little response from the government.
Ces meurtres ont suscité l’indignation générale, mais peu de réponse de la part du gouvernement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X