éviter

Donc on sort en public pour eviter la tentation.
So, we hang out in public to avoid temptation.
Oui, si vous voulez eviter qu'on vous montre du doigt.
Yeah, if you want to keep fingers from wagging' in your face.
Comment eviter la perte de fichiers dans les cartes de memoire sur Windows 8 ?
How to avoid file loss in memory cards on Windows 8?
Je pense que nous devons eviter Peyredragon.
I'm thinking Dragonstone is a good place for us to avoid.
Les entrées seront situées dans une mémoire tampon LogBuffer/K/N pour eviter d'activer le système d'exploitation.
Entries will be cached in the LogBuffer/K/N to avoid switches to the operating system.
Tu devrais eviter ce genre de rues.
You should get off the streets.
Il faut eviter.
We must avoid that.
Nous devrions eviter de nous embourber dans des disputes sur des sujets accessoires (2 Timothee 2 :23 ; Tite 3 :9).
We should avoid becoming embroiled in disputations over secondary matters (2 Timothy 2:23; Titus 3:9).
J'ai voulu eviter les ennuis en proposant 50-50.
I was just tryin' to save us a lot of trouble when I said we'd split 50-50.
D´habitude il s´agit d´une valeur décimale afin d´eviter les égalités, et c´est autour de 6.
It use to be a decimal value in order to avoid draws, and usually it is nearly 6.
Parfois, la seule manière d’eviter que des pecheurs fassent un grand tort, c’est d’aller en guerre contre eux.
Sometimes the only way to keep sinful people from doing great harm is by going to war with them.
Vous pouvez effacer tous les cookies qui sont déjà sur votre ordinateur et vous pouvez configurer la plupart des navigateurs pour eviter qu’ils ne soient installés.
You can delete all cookies that are already on your computer and you can set most browsers to prevent them from being placed.
Du fait que le produit peut etre absorbe par la peau, les femmes enceintes ou en etat de le devenir doivent eviter le contact avec ce medicament.
As this medicament can be absorbed by skin, women who are pregnant or may become pregnant should not manipulate this medicine.
Eviter le contact avec les yeux, la bouche et d'autres muqueuses.
Avoid contact with the eyes, mouth and other mucous membranes.
Eviter les plats cuisinés vendus dans la rue (hygiène incertaine)
Avoid cooked meals sold in the street (hygiene is uncertain)
Eviter le contact du produit avec les surfaces en plastique.
Avoid contact of the product with plastic surfaces.
Eviter les bugs pour les utilisateurs de cette application.
Avoid bugs for the users of this application.
Eviter toute auto-injection accidentelle ou contact avec les yeux.
Avoid accidental self-injection or contact with the eyes.
Eviter d'exposer la Bugaboo Fox à des températures extrêmes.
Avoid exposing the Bugaboo Fox to extreme temperatures.
Eviter le contact direct avec les yeux et les muqueuses.
Avoid direct contact with eyes and mucous membranes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la naissance
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X