évadé

Tu te souviens de ce film "Les Évadés" ?
Do you remember that movie "The Shawshank Redemption"?
Je veux le nom des deux hommes qui se sont évadés.
I want the names of these two that escaped.
Je ne vais pas te rejouer Les Évadés.
I'm not going to go all Shawshank on you.
Jusqu'à ce jour, seulement neuf de ces évadés ont été repris.
Only nine of the escaped prisoners have since been captured.
Faites-moi savoir s'il y a du nouveau sur les évadés.
Let me know if anything breaks on the convicts.
Oui, c'est l'un des évadés que nous pourchassons.
Yeah, he's one of the convicts we're chasing.
C'est pas un des évadés d'Iron Heights ?
Isn't that one of the Iron Heights escapees?
Comment nous sommes-nous évadés de la prison ?
How did we escape from the prison?
Peut-être que Peter a voulu se la jouer "Les Evadés".
Maybe Peter shawshanked his way out of here.
Il faisait partie des évadés du mois d'octobre.
He was part of the prison break last October.
Le mot qui suit "tout juste" est "évadés".
The word that's supposed to follow that "just" is "escaped."
Les évadés sont toujours en cavale.
The escaped prisoners are still on the run.
Quelle est ta scène préférée des Évadés ?
What's your favorite part of Shawshank, Phil?
Lorsque le courant est revenu, ces détenus s'étaient déjà évadés.
By the time they got the lights back on, those prisoners had already escaped.
J'ai vu ce nom dans les dossiers des évadés.
I feel like I saw that name in one of the escapee files.
Je suis I'un des évadés.
I was one of the men caught escaping.
Tous les enfants enlevés qui sont rentrés dans leur famille se sont évadés.
All the abducted children who have returned to their families have done so through escape.
Dans le second cas, près de 193 prisonniers se sont évadés.
During the last disturbance, nearly 193 prisoners forced their way out of the prison.
Orley a quitté son poste et c'est pour ça qu'ils se sont évadés.
This Orley guy left his post, which is how they escaped in the first place.
C'est un extrait des Evadés.
It's a line from Shawshank.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe