eutrophication
- Exemples
Substances which contribute to eutrophication (in particular, nitrates and phosphates) | Substances contribuant à l’eutrophisation (en particulier nitrates et phosphates) |
Substances which contribute to eutrophication (in particular, nitrates and phosphates). | Substances contribuant à l'eutrophisation (en particulier nitrates et phosphates) |
This process of reducing oxygen levels is called eutrophication. | Ce processus de baisse de l'oxygène est appelé 'eutrophisation'. |
The algal bloom itself is a symptom of overfertilisation (eutrophication). | La croissance accélérée des algues est un symptôme de l'eutrophisation dans la vérité. |
The main problem is eutrophication, the consequences of which the rapporteur also described well. | Le principal problème est l'eutrophisation, dont la rapporteure a bien décrit les conséquences. |
For example, NOx is known to be toxic, acidifying and to cause eutrophication. | Par exemple, les NOx sont connus pour être toxiques, provoquant l'acidification et causant l'eutrophisation. |
Apart from the health problems, we have to take into account the problems of eutrophication. | Outre les problème de santé publique, nous devons prendre en considération celui de l'eutrophisation. |
We need to fish for herring in the Baltic Sea in order to counteract eutrophication. | Il est nécessaire de pêcher le hareng dans la Baltique pour lutter contre l'eutrophisation. |
Air pollution also creates major environmental problems in the form of eutrophication, acidification and ground-level ozone. | La pollution atmosphérique provoque également de graves problèmes environnementaux sous forme d’eutrophisation, d’acidification et d’ozone troposphérique. |
For example, over seventy percent of Finnish waters suffer from eutrophication due to agriculture. | Par exemple, en Finlande, plus de 70 % de la pollution des voies fluviales découlent de l'agriculture. |
Can tolerate lower oxygen levels resulting from eutrophication, in which case it seeks shallower water. | Elle peut tolérer des niveaux d’oxygène inférieurs qui résultent de l’eutrophisation, auquel cas elle recherche des eaux moins profondes. |
Problems of ammonia emissions, eutrophication, soil degradation and decline in biodiversity persist in many areas. | Les problèmes d'émissions d'ammoniac, d'eutrophisation, de dégradation des sols et de déclin de la biodiversité persistent dans de nombreuses régions. |
Climate change, waste, unsustainable fishing, noise, eutrophication and the extraction of raw materials threaten our seas. | Le changement climatique, les déchets, la pêche non durable, le bruit, l'eutrophisation et l'extraction de matières premières menacent nos mers. |
The problems of eutrophication, algal blooms, toxic waste and threatened biodiversity are growing ever greater. | Les problèmes d'eutrophisation, de prolifération d'algues, de déchets toxiques et de biodiversité menacée s'aggravent de jour en jour. |
In this overall assessment Member States shall pay particular attention to the risk to eutrophication of surface water. | Lors de cette évaluation générale, les États membres accordent une attention particulière au risque d’eutrophisation des eaux de surface. |
The effects of previous drainage and irrigation works present a threat, as do eutrophication and invasive alien species. | Les effets des anciens travaux de drainage et d'irrigation sont une menace tout comme l'eutrophisation et les espèces exotiques envahissantes. |
In the last two decades, the sensitive ecosystem area affected by eutrophication in the EU has declined only slightly. | Ces deux dernières décennies, la surface des écosystèmes sensibles affectés par l’eutrophisation dans l’UE n’a que faiblement diminué. |
Substances which contribute to eutrophication (in particular, nitrates and phosphates) | Directive modifiée en dernier lieu par la directive 2006/96/CE (JO L 363 du 20.12.2006, p. 81). |
However, it is an important driver of other environmental impacts including global warming, acidification, eutrophication and resource depletion. | Cependant, elle est un moteur important pour d’autres impacts environnementaux, y compris le réchauffement climatique, l’acidification, l’eutrophisation et l’épuisement des ressources. |
Similar to the impacts of eutrophication, the new living conditions can favour some species to the detriment of others. | Tout comme les effets de l’eutrophisation, les nouvelles conditions de vie peuvent favoriser le développement de certaines espèces au détriment d’autres. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !