eutrophication

Substances which contribute to eutrophication (in particular, nitrates and phosphates)
Substances contribuant à l’eutrophisation (en particulier nitrates et phosphates)
Substances which contribute to eutrophication (in particular, nitrates and phosphates).
Substances contribuant à l'eutrophisation (en particulier nitrates et phosphates)
We know that phosphates lead to serious eutrophication.
Nous savons que les phosphates entraînent une eutrophisation grave.
Does not tolerate eutrophication well and is therefore absent from some lakes.
Ne tolère pas bien l’eutrophisation et est donc absent de certains lacs.
So what are the problems associated with eutrophication?
Quels sont les problèmes associés à cette eutrophisation ?
This process of reducing oxygen levels is called eutrophication.
Ce processus de baisse de l'oxygène est appelé 'eutrophisation'.
The algal bloom itself is a symptom of overfertilisation (eutrophication).
La croissance accélérée des algues est un symptôme de l'eutrophisation dans la vérité.
The main problem is eutrophication, the consequences of which the rapporteur also described well.
Le principal problème est l'eutrophisation, dont la rapporteure a bien décrit les conséquences.
For example, NOx is known to be toxic, acidifying and to cause eutrophication.
Par exemple, les NOx sont connus pour être toxiques, provoquant l'acidification et causant l'eutrophisation.
Also found in coastal waters, although here again, eutrophication has reduced its numbers.
Également présent dans les eaux côtières, bien que l’eutrophisation ait réduit les populations.
It is an effective contribution to reduce eutrophication in the Baltic Sea.
Nous contribuons ainsi efficacement à la réduction de l’eutrophisation de la mer Baltique.
Apart from the health problems, we have to take into account the problems of eutrophication.
Outre les problème de santé publique, nous devons prendre en considération celui de l'eutrophisation.
We need to fish for herring in the Baltic Sea in order to counteract eutrophication.
Il est nécessaire de pêcher le hareng dans la Baltique pour lutter contre l'eutrophisation.
Air pollution also creates major environmental problems in the form of eutrophication, acidification and ground-level ozone.
La pollution atmosphérique provoque également de graves problèmes environnementaux sous forme d’eutrophisation, d’acidification et d’ozone troposphérique.
These human-induced threats included physical damage, eutrophication, introduction of invasive species and impacts of international tourism.
Les menaces d'origine humaine consistaient en détérioration physique, eutrophisation, introduction d'espèces envahissantes et conséquences du tourisme international.
For example, over seventy percent of Finnish waters suffer from eutrophication due to agriculture.
Par exemple, en Finlande, plus de 70 % de la pollution des voies fluviales découlent de l'agriculture.
Nevertheless, agriculture and aquaculture development will have to be limited to avoid eutrophication of the lake.
Cependant, le développement de l’agriculture et de l’aquaculture devra être limité pour éviter une eutrophisation du Lac.
Can tolerate lower oxygen levels resulting from eutrophication, in which case it seeks shallower water.
Elle peut tolérer des niveaux d’oxygène inférieurs qui résultent de l’eutrophisation, auquel cas elle recherche des eaux moins profondes.
Now people are demanding that the pollution and eutrophication of the Baltic should be kept in check.
Et le public maintenant exige vraiment que la pollution et l'eutrophisation de la mer Baltique soient domptées.
Problems of ammonia emissions, eutrophication, soil degradation and decline in biodiversity persist in many areas.
Les problèmes d'émissions d'ammoniac, d'eutrophisation, de dégradation des sols et de déclin de la biodiversité persistent dans de nombreuses régions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X