Et n'oubliez pas d'envoyer un email à votre eurodéputé !
And don't forget to email your MEP!
Elle permet à chaque eurodéputé signataire de montrer son engagement envers la protection des droits des citoyens.
It allows to each signatory MEP to show his commitment towards protecting citizens rights.
En décembre 1986, il abandonne son poste et une année plus tard, il est élu eurodéputé par AP.
In December 1986, he resigned from his post and a year later he was elected MEP by AP.
Nous chercherons aussi l’implication d’un eurodéputé qui pourrait jouer un rôle prépondérant pour la promotion de cette idée.
We will also seek the collaboration of an MEP who could play a prominent role in the promotion of this idea.
Avec les diminutions des dépenses, cette proposition constitue un résultat que chaque eurodéputé pourra présenter avec fierté dans son pays.
Together with the cuts in payments, that is an operating result each MEP can be proud about at home.
Tibor Szanyi, un eurodéputé socialiste dans sa déclaration à MTI, a souligné que la clé de l’avenir des villages hongrois est le développement numérique.
Tibor Szanyi, a Socialist MEP in his statement to MTI, stressed that the key to the future of Hungarian villages is digital development.
Le rapport entre les revenus d’un eurodéputé et ceux d’un juge ne prend pas en considération la perte de revenu des députés.
The ratio between the salary of a Member of Parliament and a judge does not take account of Members' loss of income.
A l'ouverture de la cérémonie, Martin Schulz, qui a tenu une librairie avant de devenir eurodéputé en 1994, a lancé un vibrant plaidoyer en faveur des livres.
At the opening of the ceremony, Martin Schulz, who ran a bookshop before becoming an MEP in 1994, delivered a passionate plea in support of books.
L'ancien eurodéputé roumain Adrian Severin a été condamné mercredi à 4 années de prison ferme par une décision définitive de la Haute Cour de cassation et de justice de Bucarest.
The former euro MP Adrian Severin received a definitive sentence to 4 years in prison for bribe taking and influence peddling.
Les eurodéputés reçoivent des centaines de mails par jour, donc envoyer un mail, même s'il s'agit d'un sujet important, n'est souvent pas suffisant pour inciter un eurodéputé à signer une déclaration écrite.
MEPs receive hundreds of mails per day, so sending an email, even if important, is often not enough to move the MEP to sign the written declaration.
Après ce vote, Jo Leinen, eurodéputé S&D et président de la commission de l'environnement, tiendra une conférence de presse sur la stratégie de l’UE à la conférence de Lire plus
A press conference on the EU strategy for the Copenhagen climate change conference will be held after the vote by Jo Leinen, S&D MEP and Chair of the Committee on the Environment.
Adrian Severin (né en 1954), est eurodéputé roumain, membre socialiste de la Commission des Affaires étrangères et membre suppléant de la délégation pour les relations avec l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Serbie, le Monténégro et le Kosovo.
Adrian Severin (b. 1954), is a Romanian MEP, a socialist member of the Commission of Foreign Affairs and a delegate for relations with Albania, Bosina-Herzegovina, Serbia, Montenegro and Kosovo.
La seconde a eu lieu avec M. Ramon Tremosa, eurodéputé, qui a exprimé sa disponibilité et son engagement à l'égard du secteur tout en invitant les personnes présentes à la réunion à établir une étroite collaboration et à travailler ensemble.
The second meeting was with the Euro MP, Ramon Tremosa, who expressed his availability and commitment to the sector but urged those who attended the meeting to forge a close collaborative, working relationship.
L’eurodéputé Norbert Neuser a également dirigé la délégation déployée à Kumasi.
MEP Norbert Neuser also headed the delegation team deployed to Kumasi.
Comment un eurodéputé peut-il signer la déclaration écrite ?
How can an MEP sign the written declaration?
L’eurodéputé vert français salue l'avis de l'avocat général.
The French Green MEP welcomes the Opinion of the Advocate General.
Rencontre avec Sven Giegold, eurodéputé (Allemagne) et Pavel Fischer, diplomate et conseiller politique (République Tchèque). Santé
A meeting with Sven Giegold, Eurodeputy (Germany), and Pavel Fischer, diplomat and political adviser (Czech Republic).
Richard Howitt, eurodéputé et porteparole du Groupe S&D pour les affaires étrangères, faisait également partie de la délégation.
S&D Group spokesperson on foreign affairs policy, Richard Howitt, was also part of the delegation.
L’eurodéputé S&D Marc Tarabella a salué le soutien apporté par tous les partis à cette proposition avancée par les socialistes et démocrates.
S&D Euro MP Marc Tarabella welcomed the all-party support for this proposal introduced by Socialists and Democrats.
L’enquête sera dirigée par l’eurodéputé S&D Claude Moraes et rendra ses conclusions avant la fin de l’année.
The enquiry is led by S&D Claude Moraes MEP and is expected to reach a conclusion by the end of this year.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer