eurasiatique
- Exemples
La Turquie aujourd’hui, un État eurasiatique demain ? La Russie par exemple ? | Turkey today maybe another Eurasian state tomorrow, for example Russia? |
Cela fournit un incitatif important pour le pont terrestre eurasiatique de service. | This provides an important incentive for the service Eurasian Land Bridge. |
Jusqu'à récemment, nous avons constaté la même attitude condescendante et arrogante à l'égard de l'intégration économique eurasiatique. | Until recently, we saw the same condescending and arrogant attitude with respect to the Eurasian economic integration. |
Le sel des fonds marins à découvert se répand sur tout le continent eurasiatique, nuisant à l'environnement. | The salt from the exposed seabed is being sprinkled on the entire Eurasian continent, damaging its environment. |
Le sel des fonds marins à découvert se répand sur tout le continent eurasiatique, nuisant à l'environnement. | The salt from the exposed seabed is being sprinkled over the entire Eurasian continent, damaging its environment. |
Mais, en tant que députés européens, nous avons aussi intérêt à relancer le dialogue parlementaire eurasiatique. | But we as Members of the European Parliament are also interested in reviving the Europe-Asia parliamentary dialogue. |
Témoin en est la grande civilisation nomade de la steppe eurasiatique, dont mon pays fait partie. | An example of that is the great nomadic civilization of the Eurasian steppe, of which my country is a part. |
C’est à quoi s’emploie le président du médias-groupe eurasiatique et ancien fonctionnaire du ministère des Affaires étrangères arménien, Vartan Toganian. | This is what Vartan Toganian does, president of the Eurasian media group and former officer of the Armenian ministry of foreign affairs. |
L' échange entre les écoles, les universités et les hommes d' affaires est très prometteur, la fondation eurasiatique fait du bon travail. | The exchanges between schools, universities and business people are most promising, and the Asia-Europe Foundation is doing sterling work. |
La Convention sur le brevet eurasien, qui a institué un système de brevets unitaire pour la région eurasiatique, est entrée en vigueur le 12 août 1995. | The EAPC, which created a unitary patent system for the Eurasian region, entered into force on August 12, 1995. |
En 2015, la Commission économique eurasiatique créera une zone de libre-échange avec l’Union douanière (Russie-Biélorussie-Kazakhstan) dont la Syrie fera partie. | In 2015, the Eurasian Economic Commission will create a free trade zone with the Customs Union (Russia - Belarus -Kazakhstan) which will include Syria. |
Il s’agit d’une instance régionale indépendante chargée d’administrer un système de brevets unitaire pour la région eurasiatique (Photo : Avec l’aimable autorisation de l’OEAB). | An independent, regional body, it is responsible for administering a unitary patent system for the Eurasian region (Photo: Courtesy of EAPO). |
Nous jugeons très important que la réunion du CCT soit organisée conjointement avec la Communauté d'États indépendants, au cœur du continent eurasiatique. | We consider it very important that the CTC meeting will be convened jointly with the Commonwealth of Independent States, in the heart of the Eurasian continent. |
Je salue ensuite les représentants des autres Eglises et communautés ecclésiales, ainsi que les représentants des diverses religions présentes dans cette vaste région eurasiatique. | I greet the representatives of the other Churches and Ecclesial Communities, as well as the representatives of other Religions found in this vast Eurasian region. |
Il proposait l'adoption d'un pacte eurasiatique sur la stabilité de l'approvisionnement en énergie, ainsi que l'élaboration d'une stratégie énergétique et environnementale mondiale dans le cadre de l'ONU. | They call for adoption of a Eurasian pact on the stability of energy supplies, as well as development of a global energy and environment strategy within the United Nations framework. |
D'autre part, nous ne pensons pas qu'il faille remplacer cette unité forcée par son opposé, à savoir une balkanisation de cet immense espace eurasiatique. | On the other hand, however, we do not take the view that this forced unity, which has now been shattered, should be replaced by conflict, by a sort of 'Balkanization' of this enormous Eurasian region. |
L'atelier final du projet aura lieu en Turquie au mois de juin, après la réunion du Partenariat eurasiatique sur les sols, dans le cadre des évènements de l’Année internationale des sols 2015. | As a part of 2015 International Year of Soils activities, following the Eurasia Soil Partnership meeting in Turkey in mid-June, the final workshop of the project will be held. |
Afin de favoriser la diversification de l'approvisionnement des consommateurs en énergie et de fournir en outre des assurances aux producteurs d'énergie, le Kazakhstan propose l'adoption d'un pacte eurasiatique sur la stabilité de l'approvisionnement en énergie. | To promote further diversification of energy delivery to consumers and also to provide assurances to energy producers, Kazakhstan proposes the adoption of a Eurasian pact on stability of energy delivery. |
Le développement de la liquéfaction du gaz aggravera la situation, favorable aux pays de l’UE, tandis que la majorité des réserves mondiales de gaz se trouvent sur le continent eurasiatique, à l’extrémité des réseaux de gazoducs. | The development of the liquefaction of gas will aggravate the situation, favourable to the EU countries, whereby the majority of the world’s gas reserves are on the Eurasian continent at the end of pipeline connections. |
Tout d’abord, la Convention sur le brevet eurasien et le futur traité sur les dessins et modèles sont, en 25 ans, les seuls exemples de coopération fructueuse entre les pays de la région eurasiatique dans le domaine de la propriété intellectuelle. | First, the EAPC and the prospective new design treaty are the only examples of successful cooperation in the field of IP among the countries of the Eurasian region over the past 25 years. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !