eulogy

In conclusion, a eulogy to human activity and medicine.
En conclusion, un éloge de l’activité humaine et de la médecine.
I started working on a eulogy for Father Armando.
J'ai commencé à faire une éloge pour le Père Armando.
Yeah, I'm not making much progress with the eulogy.
Oui, je n'ai pas beaucoup avancé avec cet éloge funèbre.
Why do you think he wanted me to give the eulogy?
Pourquoi crois tu qu'il voulais que je fasses l'éloge ?
Listen, I think you should do the eulogy.
Ecoute, je pense que tu devrais faire l'oraison.
I can't believe you did it during your eulogy.
Je n'arrive pas à croire que vous l'avez fait pendant votre éloge.
A lot of people asked about you at the eulogy.
On a beaucoup parlé de vous à l'éloge funèbre.
I couldn't stop staring at you all through the eulogy.
Je ne pouvais pas m'empêcher de te fixer pendant tout l'éloge.
I couldn't stop staring at you all through the eulogy.
Je ne pouvais pas m'empècher de te fixer pendant tout l'éloge.
Why does that sound like a eulogy?
Pourquoi ça ressemble à un éloge funèbre ?
He wants you to deliver his eulogy.
Il veut que tu fasses son éloge funèbre.
Have you ever written a eulogy?
Tu as déjà écrit un éloge funèbre ?
Why does that sound like a eulogy?
Pourquoi ça a l'air d'un éloge funèbre ?
All you've got to do is give a convincing eulogy.
Tout ce qu'il te reste à faire c'est de faire un éloge convaincant.
I just want to tell you that my dad will give the eulogy.
Je voulais vous dire que mon père fera une éloge funèbre.
Well, he mentioned it in his mother's eulogy, so why not?
Il en a parlé durant l'éloge de sa mère, alors pourquoi pas ?
The president can't deliver the eulogy from a wheelchair, can he?
Le Président ne peut pas faire d'éloge dans un fauteuil roulant.
Probably a good thing you didn't do the eulogy.
Heureusement, tu n'as pas fait l'éloge.
It's now time for the eulogy.
C'est à présent le moment de l'éloge.
You don't have to deliver this eulogy.
Tu n'as pas besoin de dire quoi que ce soit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X