Nous estimons que le phénomène de l'extrémisme doit être éliminé.
We believe that the phenomenon of extremism must be eradicated.
Nous estimons que la proposition devra être adoptée sans retard.
We believe that this proposal must be adopted without delay.
Nous estimons que d'autres délégations rassemblées ici partagent cette philosophie.
We feel that other delegations gathered here share this philosophy.
Nous estimons que c'est un exemple qui pourrait être suivi.
We believe that this is an example which could be followed.
En Zambie, nous estimons que la démocratie est une valeur universelle.
In Zambia we believe that democracy is a universal value.
Nous estimons que c'est un pas dans la bonne direction.
We believe that this is a step in the right direction.
Nous estimons que chaque cellule devrait prendre 10-25 minutes à compléter.
We approximate that each cell should take 10-25 minutes to complete.
Nous estimons qu'une solution militaire n'est ni possible, ni souhaitable.
We believe that a military solution is neither possible nor desirable.
Nous estimons que le talent doit être reconnu et récompensé en conséquence.
We believe that talent should be recognised, and rewarded accordingly.
Nous estimons que la position commune est en grande partie acceptable.
We think that the common position is in large part acceptable.
Nous estimons donc que la liste doit être élargie.
We therefore believe that the list needs to be extended.
Nous estimons que le projet de résolution incarne parfaitement ces principes.
We think that the draft resolution clearly embodies those principles.
Nous estimons que cette situation est à bien des égards artificielle.
We think that this situation is in many respects artificial.
Nous estimons qu'en 2011, elle donnera le coup de balai.
We estimate that in 2011, it will do the sweeping.
Vous avez fait un grand travail, et nous estimons votre travail.
You did a great job and we appreciate your work.
Nous estimons que le texte final reflète ce sentiment.
We believe that the final text reflects that perception.
Nous estimons que la Déclaration du Millénaire est fondamentalement bien équilibrée.
We believe that the Millennium Declaration is basically well-balanced.
Si vous continuez la navigation, nous estimons que vous acceptez leur utilisation.
If you continue browsing, we deem that you accept their use.
Nous estimons que c'est une bonne chose pour les consommateurs.
We believe that this is good for consumers.
Mais nous estimons qu'un simple suivi ne suffit pas.
But we believe that mere follow-up is not enough.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant