Puis il a disparu et tout est reparti en arrière.
Then he disappeared and everything went backwards.
Il est reparti à Rome avec sa copine.
He went back to Rome with his girlfriend.
Il est reparti vers le métro ! Et c'est tout.
He went back up to the subway and that was it.
Sais-tu pour quelle raison Michael est reparti en Irak ?
Have you any idea why Michael went back to Iraq?
Oui, mais il est reparti pour aller chez Seibei.
Yes, but he went to Seibei's place.
Pensez-vous qu'il est reparti commettre des bes ?
Do you think he went back to committing bes?
L'un des deux appareils est reparti le même jour.
One of the aircraft departed on the next day.
Alors il est reparti à son village.
So he went back to her village.
Il est rentré tard et est reparti tôt.
He came in late and went out early.
On pense qu'il est reparti en Iran.
We think he went back to Iran.
Quoi qu'il en soit, quelqu'un est reparti avec le butin.
Whatever happened here, somebody walked away with a lot of money.
L'avion est reparti le jour même avec Gbadolite comme destination déclarée.
The flight departed the same date with its destination indicated as Gbadolite.
On ne sait toujours pas pourquoi son coeur s'est arrêté ou est reparti.
We still can't figure out why his heart stopped or restarted.
Bien, crois-le ou non, mais il est reparti avec sa femme.
Well, believe it or not, he ended up staying with his wife.
Mais il est reparti tout de suite, avec trois filles, dans la montagne.
But he left for the mountains, right away, with three girls.
Voyez exactement quand il est arrivé, et quand il est reparti.
Find out exactly when he arrived, exactly when he left.
Je pense qu'il est reparti par là où il est arrivé.
I think he went out the way he came in.
Il est reparti encore plus convaincu de la nécessité absolue d'un cessez-le-feu immédiat.
He left even more convinced that an immediate ceasefire is imperative.
Palacios est reparti pour Cuba le 26 août.
On August 26, Palacios left for Cuba.
L'appareil est reparti le même jour.
The aircraft departed on the same day.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale