essuyer

Il essuiera vos larmes et vous serez récompensés pour votre fidélité.
He will dry your tears and you will be rewarded for your faithfulness.
Non, mais on les essuiera en sortant.
No, but we'll wipe them on the way out.
Encore un peu de temps, et Il essuiera toute larme de nos yeux.
A little longer, and He will wipe all tears from our eyes.
Après toute tribulation, le Seigneur essuiera vos larmes et vous serez récompensés généreusement.
After all tribulation, the Lord will wipe away your tears and you will be rewarded generously.
Après toute tribulation, le Seigneur essuiera vos larmes et vous verrez la transformation de la Terre.
After all the tribulation, the Lord will dry your tears and you will see the transformation of the Earth.
Après toute douleur, le Seigneur essuiera vos larmes et vous verrez la Paix régner sur la Terre.
After all the sorrow, the Lord will dry your tears and you will see Peace reign upon the Earth.
Après toute tribulation, le Seigneur essuiera vos larmes et vous verrez de Nouveaux Cieux et une Nouvelle Terre.
After all the tribulation, the Lord will dry your tears and you will see a New Heaven and a New Earth.
Après toute tribulation, le Seigneur essuiera vos larmes et vous verrez le triomphe Définitif de Mon Cœur Immaculé.
After all the tribulation, the Lord will dry your tears and you will see the Definitive Triumph of My Immaculate Heart.
Et une bataille décisive est la bataille finale d’où l’un des deux camps sortira vainqueur et l’autre essuiera la défaite.
And a decisive battle is the final battle where one side will be victorious and the other side will suffer defeat.
Cela ne l'inquiète pas outre mesure, et c'est bien compréhensible car ce n'est pas lui qui essuiera le déluge de feu...
He may not be unduly worried about this but then, of course, he will not be taking part in such an—
L´humanité boira le calice amer de la souffrance, mais après toute douleur, le Seigneur essuiera vos larmes et tous les justes vivront heureux.
Humanity will drink of the bitter chalice of suffering, but after all the pain, the Lord will dry your tears and all the just will live joyfully.
L'espérance marque le chemin de l'humanité, mais pour les chrétiens, elle est animée par une certitude : le Seigneur est présent tout au long de notre vie, il nous accompagne et un jour, il essuiera aussi nos larmes.
Hope marks humanity's journey but for Christians it is enlivened by a certainty: the Lord is present in the passage of our lives, he accompanies us and will one day also dry our tears.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie