esseulé
- Exemples
Je ne vous laisserai pas mener une vie de célibataire esseulé. | I'II not let you live a lonely bachelor's life. |
Je suppose que j'ai un coeur esseulé. | I guess I do have a lonely blue heart. |
Je suppose que j'ai un coeur esseulé. | I guess I do have a lonely, blue heart. |
Tu me manques aussi, tout au fond de mon coeur esseulé. | I miss you, too, From the bottom of my lonely, blue heart. |
Je peux sentir que vous êtes esseulé. | I can sense you are lonely. |
Mais je ne suis qu'un vieux célibataire esseulé. | I'm just a lonely old bachelor. |
Vous n'êtes pas esseulé, à bord ? | Isn't it lonely on the ocean? |
J'essaie d'avoir l'air esseulé. | I'm trying to look lonely. |
Êtes-vous esseulé ? | Are you lonely? |
Es-tu esseulé ? | Are you lonely? |
J'étais esseulé. | I was lonely. |
Un homme esseulé, naïf, qui cherche désespérément l'attention, et une femme assez intelligente pour le faire se sentir spécial. | One lonely, naive man, desperate to show off, and a woman clever enough to make him feel special. |
Plus tout jeune homme, sourd, esseulé et redoutant le naufrage de tous ses espoirs, il cherchait désespérément à combler ce vide, dans son âme. | No longer a young man, deaf, lonely and facing the shipwreck of all his hopes, he was desperately seeking to fill the void in his soul. |
Militante d’une cause perdue, annonceur sans public ou personnage de carnaval esseulé, l’héroïne pourrait être une Jeanne d’Arc ou une Mère Courage des temps modernes. | As an activist for a lost cause, an announcer without an audience or an isolated carnival character, the heroine could be a sort of Joan of Arc or Mother Courage for modern times. |
Ainsi, du côté masculin, nous avons l'émergence ce que l'une de mes collègues aime appeler le "mâle oméga", le loser romantique et esseulé, qui n'arrive pas à trouver un travail. | And so we have on the male side what one of my colleagues likes to call the "omega males" popping up, who are the males who are romantically challenged losers who can't find a job. |
À quelques kilomètres de Valence, il décide de contourner cette grande cité parce qu'une grande fête y sera célébrée durant quelques jours et qu'un simple marcheur s'y sentirait un peu esseulé, perdu dans la foule en liesse. | A few kilometres before Valencia, he decides to get round this big city because huge festivities will be held there for a few days and a simple walker could feel quite solitary, lost in the crowd's jubilation. |
La compassion que le Dr. et Mme McGowan eut pour un jeune garçon esseulé de treize ans amena la création de deux églises, une foule de personnes sauvées et ces sermons qui paraissent sur internet dans le monde entier, en 14 langues différentes. | The compassion that Dr. and Mrs. McGowan had for a lonely, lost thirteen-year-old boy has resulted in two churches being started, many people saved, and these sermons going out to thousands around the world in 14 languages, on the Internet. |
La compassion que le Dr. et Mme McGowan eut pour un jeune garçon esseulé de treize ans amena la création de deux églises, une foule de personnes sauvées et ces sermons qui paraissent sur internet dans le monde entier, en 14 langues différentes. | The compassion that Dr. and Mrs. McGowan had for a lonely, lost thirteen-year-old boy has resulted in two churches being started, many people saved, and these sermons going out to thousands of people around the world in 32 languages on the Internet. |
Je n'avais jamais vu quelqu'un d'aussi esseulé. | He's got the loneliest face I've ever... I've ever seen. |
vous éloigner ? J'essaie d'avoir l'air esseulé. | I'm trying to look lonely. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !