essais cliniques

Cela a été révélé pour être efficace lors d’essais cliniques.
This has actually been revealed to be effective during medical trials.
Ceci a été montré pour être efficace au cours des essais cliniques.
This has been shown to be effective during professional trials.
Ceci a été montré pour être efficace au cours des essais cliniques.
This has been shown to be effective throughout professional tests.
Cela a été révélé pour être efficace lors d’essais cliniques.
This has actually been shown to be effective during professional tests.
Donc il devait participer à ces essais cliniques.
So he had to be part of the clinical trial.
Cela a effectivement été révélée pour réussir au cours des essais cliniques.
This has actually been revealed to be effective during professional trials.
Ceci a été montré pour réussir tout au long des essais cliniques.
This has been revealed to be successful during medical trials.
Tous les essais cliniques sur le sujet seront également revus.
All clinical trials on the topic will be also reviewed.
GarciniaExtra est le supplément GarciniaExtra plus recommandé par les essais cliniques.
GarciniaExtra is the most recommended GarciniaExtra supplement by clinical tests.
Quels sont les avantages et les risques des essais cliniques ?
What are the benefits and risks of clinical trials?
Ce supplément est constitué d’ingrédients naturels avec des essais cliniques.
This supplement is made of the natural ingredients with clinical tests.
Cela a été révélé pour réussir au cours des essais cliniques.
This has been revealed to be effective during clinical tests.
Dans les essais cliniques, EVISTA n'a pas stimulé l'endomètre post-ménopausique.
In clinical trials, EVISTA did not stimulate the postmenopausal uterine endometrium.
Plusieurs essais cliniques ont confirmé l'innocuité du Kudzu.
Several clinical trials have confirmed the safety of Kudzu.
Nous étudions également les considérations éthiques relatives aux essais cliniques.
We also look at the ethical considerations of clinical trials.
Notre exigence de transparence s'applique à toutes les étapes des essais cliniques.
Our transparency requirements apply to all stages of clinical trials.
Cela a été révélé pour réussir au cours des essais cliniques.
This has been revealed to be successful during professional trials.
De nouveaux types de traitement sont actuellement testées dans des essais cliniques.
New types of treatment are being tested in clinical trials.
Les réactions anaphylactiques ont été rares lors des essais cliniques (voir rubrique 4.8).
Anaphylactic reactions were rare in clinical trials (see section 4.8).
Cela pourrait vraiment changer la façon dont nous faisons des essais cliniques.
This could really change the way we do clinical trials.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X