espoir

Leurs yeux scintillants reflètent leurs espoirs pour un avenir brillant.
Their starry eyes reflect their hopes for a bright future.
Gloria est heureuse et nourrit de grands espoirs pour l’avenir.
Gloria is happy and has high hopes for the future.
Elle a de grands espoirs pour vous et pour votre aide.
She has high hopes for you and for your help.
Je ne veux pas que tu Mets tes espoirs, Marc.
I don't want you to get your hopes up, Marc.
Hélas, ces espoirs d'un exemple positif ont été anéantis.
Unfortunately these hopes of a positive example have been dashed.
Nous mettons nos espoirs en la Finlande à cet égard.
We are pinning our hopes on Finland in this matter.
L'adoption de la résolution 1373 (2001) a suscité de nouveaux espoirs.
The adoption of resolution 1373 (2001) gave us new hope.
Ses espoirs furent réduits à néant lorsqu'elle entendit le verdict.
Her hopes were dashed when she heard the verdict.
Tels étaient nos espoirs, il y a un an et demi.
Such were our hopes a year and a half ago.
Vous devez aller dans le sens de vos espoirs et vos aspirations.
You must go in the direction of your hopes and aspirations.
Ces rêves et espoirs doivent maintenant être envoyés aux oubliettes.
Those hopes and dreams must now be consigned to oblivion.
Nous plaçons de grands espoirs en un long et fructueux partenariat.
We have high hopes for a long and fruitful partnership.
Progressiste et avant-gardiste, tu entretiens de grands espoirs pour le futur.
Forward-looking and progressive, you harbor great hopes for the future.
Enfin, quels sont vos espoirs pour l’avenir ?
Finally, what are your hopes for the future?
Malgré tout cela, il y a encore de grands espoirs.
Despite all of this, there is still great hope.
Quels sont vos espoirs, vos rêves et vos aspirations pour cette année ?
What are your hopes, dreams and aspirations for this year?
Vous confiez-vous vos espoirs, vos rêves et ses peurs à elle ?
Do you confide your hopes, dreams and fears to her?
Nous devons rejeter les faux espoirs et repousser les faux amis.
We must cast away false hopes and repel false friends.
Elles ont d'autres faux espoirs de salut aujourd'hui.
They have other false hopes of salvation today.
Vous voulez que je fasse quoi de mes espoirs ?
What do you want me to do with my hopes?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer