espérer

Sara était stérile et espéra avoir un fils.
Sarah was barren and hoped for a son.
Il espéra qu'on ne lui offrirait jamais une telle armure.
He hoped none would ever give her such an armour.
Pendant plusieurs années, le Fondateur espéra pouvoir y revenir.
For several years the Founder had hopes that the Oblates could return to Nîmes.
Puis il espéra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais.
And he expected it to produce grapes, but it produced wild vines.
Le Comte de St. Germain espéra aussi qu'il pourrait amener les parties en guerre vers une Europe fédérée qui existerait en paix.
The Comte de St. Germain also hoped he could bring the warring parties into a federated Europe that would exist in peace.
Son rouge à lèvres s’était estompé et ses yeux trahissaient une telle indifférence que Vraska espéra de tout cœur que cette version de Jace le remarquerait.
Her lipstick was end-of-the-day faded and her eyes betrayed an indifference that Vraska prayed this version of Jace would notice.
Le comte de Saint Germain espéra aussi qu'il pourrait amener les parties en guerre à se tourner vers une Europe fédérée dans laquelle ils pourraient coexister en paix.
The Comte de St. Germain also hoped he could bring the warring parties into a federated Europe that would exist in peace.
Frankie regarda calmement ses cartes et espéra que son bluff serait assez bon pour les tromper.
Frankie calmly looked at his cards and hoped that his bluff would be good enough to fool them.
É uma promessa que espera ter que cumprir et je ne reviendrai pas à mon enseignement, mais c'est votre vie.
It's not one you ever expect to have to keep, and I'm not going back on my Word, but it's your life.
Elle espéra qu’ils comprendraient, car peut-être auraient-ils agi de même pour un ami ?
Perhaps whoever was out there would understand, perhaps they would have done the same for a friend.
Jane espéra qu'il le fasse, mais non, alors à la place elle dut répondre... Oui ?
Well, Jane wished he had, but he didn't, so instead she had to say...
« Lo que se espera de Jueces y Magistrados ».
Lo que se espera de jueces y magistrados.
En 2007, le Ministère a indiqué qu'il existait 390 Casas de Espera mises à la disposition des femmes en fin de grossesse des zones rurales reculées, qui se trouvent ainsi à proximité d'un centre de santé.
In 2007, the ministry reported that there were 390 Casas de Espera for pregnant women in rural areas far from health facilities, who were able to stay near such facilities while waiting to give birth.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réjouir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X