escorter
- Exemples
Mon collègue vous escortera jusqu'à la porte. | My colleague will have to drive you out the gate. |
Alors, la garde royale vous escortera. | Then I will send the royal guard with you. |
On vous escortera jusqu'au premier avion disponible. | Take the first plane to Moscow when you leave the hospital. |
La marine nous escortera. | Well, we got the Navy to convoy us. |
Si Joey les marie, qui escortera Phoebe ? | We have to find someone else to walk Phoebe down the aisle. |
Lorsqu'un orateur prendra la parole, le fonctionnaire des conférences escortera à la table l'orateur suivant inscrit sur la liste. | When a speaker is taking the floor, the conference officer will seat the next speaker on the list at the table. |
Lorsqu'un orateur prendra la parole, le fonctionnaire des conférences escortera à la table l'orateur suivant inscrit sur la liste. | When a speaker is taking a floor, the conference officer will seat the next speaker on the list at the table. |
Lorsqu'un orateur prend la parole, le préposé aux conférences escortera à la table l'orateur suivant inscrit sur la liste. | When a speaker is taking the floor, the Conference Officer will seat the next speaker on the list at the table. |
Lorsqu'un orateur prendra la parole, le préposé à la salle des conférences escortera l'orateur suivant inscrit sur la liste à la table du Conseil. | When a speaker takes the floor, the conference officer will seat the next speaker on the list at the table. |
Votre guide professionnel vous escortera en métro ou en confortable monospace jusqu'à l'Opéra Garnier, un grand opéra ancien qui fut le cadre du Fantôme de l'Opéra. | Your knowledgeable guide will lead you by metro or comfortable minivan to Opera Garnier, a grand old opera house that was the setting for The Phantom of the Opera. |
Il vous escortera à vos quartiers. | You'll be under guard in your quarters. |
Selon l’ordre donné par le Tout-Puissant, le Très-Sage, une milice de nos anges élus les escortera. | A company of Our chosen angels shall go forth with them, as bidden by Him Who is the Almighty, the All-Wise. |
Lorsqu'un orateur prendra la parole, le fonctionnaire des conférences escortera à la table l'orateur suivant inscrit sur la liste. | When a speaker is taking the floor, the Conference Officer will seat the next speaker on the list at the table. |
Lorsqu'un orateur prendra la parole, le préposé à la salle de conférence escortera à la table l'orateur suivant inscrit sur la liste. | When a speaker is taking the floor, the conference officer will seat the next speaker on the list at the table. |
Lorsqu'un orateur prendra la parole, le fonctionnaire des conférences escortera à la table l'orateur suivant inscrit sur la liste, comme cela s'est déjà fait. | Rather, when a speaker is taking the floor, the Conference Officer will seat the next speaker on the list at the table, as they have already done. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !