escort

From there, you will be escorted directly to our Riad.
De là, vous serez escorté directement à notre Riad.
He was declared persona non grata and escorted to the airport.
Il a été déclaré persona non grata et escorté à l’aéroport.
Upon his arrival, he was escorted to the manufacturing plant.
À son arrivée, il fut escorté jusqu’à l’usine de fabrication.
The journalists were escorted to the airport a few hours later.
Les journalistes ont été conduits à l'aéroport quelques heures plus tard.
Shortly after, the women and children were escorted to Medina.
Peu de temps après, les femmes etenfants ont été escortés à Médine.
Zell is escorted backstage and out of the building.
Zell est escorté dans les coulisses et à l"extérieur du bâtiment.
Claudia and Jamie are escorted home the next evening by a chauffeur.
Claudia et Jamie sont escortés chez eux le lendemain soir par un chauffeur.
Others were simply escorted out of the building.
D'autres ont été simplement escortés hors du bâtiment.
Claudia and Jamie are escorted home the next evening by a chauffeur.
Claudia et Jamie sont escortées chez elles le lendemain soir par un chauffeur.
And so, another armed man escorted me to my room.
Un autre homme armé m'a escortée dans ma chambre.
The group will be escorted by local Bedouins.
Le groupe sera escorté par des bédouins locaux.
The group will be escorted by local Bedouins.
Le groupe sera accompagné par des bédouins locaux.
The guard escorted her and watched her the whole time.
Le gardien l"a escorté et regardait tout le temps.
Movement throughout the facility is escorted at ALL times.
Tout mouvement dans l'installation est escorté en tout temps.
Departing passengers are also escorted to the boarding Entrance Gate.
Les passagers au départ seront également escortés jusqu'à la porte d'embarquement.
The employee was escorted off the premises.
L'employé a été escorté hors des locaux.
Movement throughout the facility is escorted at ALL times.
Les déplacements dans l'établissement sont accompagnés en tout temps.
We were then escorted back to the same room where we had arrived.
Nous avons ensuite été escortés à la même pièce où nous sommes arrivés.
There is a scene of the King leaving his palace escorted by standards.
Il y a une scène du roi laissant son palais escorté par des normes.
Some of them escorted Adam and some others guarded the Garden of Eden.
Certains d'entre eux escortaient Adam et d'autres gardaient le jardin d'Eden.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à