escorter
- Exemples
Certains d'entre eux escortaient Adam et d'autres gardaient le jardin d'Eden. | Some of them escorted Adam and some others guarded the Garden of Eden. |
Des gardes consulaires escortaient l’elfe Rashmi ainsi que plusieurs autres inventeurs dans l’escalier. | Consulate guards escorted the elf Rashmi and several other inventors down the stairs past them. |
Il a également laissé Adam être avec les chérubins qui, auparavant, escortaient Adam tout le temps jusqu'au dernier moment. | He also let Adam be with cherubim that formerly escorted Adam all the time till the last moment. |
Les Frères, on le savait, défiaient l’interdiction de l’enseignement de la religion et escortaient ouvertement leurs élèves à la messe du dimanche. | The Brothers were known to defy the ban on teaching religion and they openly escorted their students to Sunday Mass. |
Ceux qui escortaient Paul le conduisirent jusqu'à Athènes et s'en retournèrent ensuite avec l'ordre pour Silas et Timothée de le rejoindre au plus vite. | The men who escorted Paul brought him to Athens and then left with instructions for Silas and Timothy to join him as soon as possible. |
Rome alors avait envoyé 4 navires de patrouille, trois des quelles escortaient les deux bateaux jusqu’à l'île de Lampedusa, qui en ce moment se trouvait à 14 milles. | Rome sent 4 patrol vessels and then the two fishing boats were escorted to Lampedusa island, which was at just 14 miles. |
Il s’échappa alors que des gardes l’escortaient hors du camp pour collecter des matériaux de construction, et il survécut au reste de la guerre dans la clandestinité. | He escaped when guards escorted him out of the camp to collect building materials and he survived the rest of the war in hiding. |
Par une seule décision, il avait exclu, de toute participation à son ministère public ultérieur, toutes les armées des intelligences universelles qui l’escortaient, sauf dans les affaires concernant uniquement le temps. | He had by a single decision excluded all of his attendant universe hosts of varied intelligences from participating in his ensuing public ministry except in such matters as concerned time only. |
Voyage à travers l’Europe a eu lieu sans aucun problème et font partie du voyage agréable par nos amis, qui nous escortaient à la Serbie, où ils auront notre temps de dire au revoir et regretté qu’ils ne pouvaient pas venir avec nous. | Journey through Europe took place with absolutely no problems and are part of the journey enjoyable by our friends, who escorted us to Serbia, where they will have our time to say goodbye and much regretted that they could not go with us. |
Les soldats qui escortaient le roi ont attendu dehors de la chambre. | The soldiers who guarded the king waited outside the bedroom. |
Quatre motards escortaient la voiture du président. | Four motorcycle outriders accompanied the president's car. |
Une vingtaine de gardes du corps escortaient le président. | The president was escorted by twenty bodyguards. |
Quand nous chanterons Shalom Aleichem, nous devons apprécier l'immense mérite d'avoir participé à des anges qui nous escortaient dans nos maisons. | When we sing Shalom Aleichem, we must appreciate the tremendous merit involved in having angels escorting us into our homes. |
Le 9 janvier, les forces armées maliennes qui escortaient le sous-préfet et transportaient du matériel électoral à Talatayé se sont trouvées face à une manifestation locale organisée pour demander au Gouvernement d'annuler les élections. | On 9 January, the Malian armed forces escorting the sub-prefect and electoral materials to Talataye were met with a local protest, prompting the Government to cancel the elections there. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !