escorter

De là, vous serez escorté directement à notre Riad.
From there, you will be escorted directly to our Riad.
Il a été déclaré persona non grata et escorté à l’aéroport.
He was declared persona non grata and escorted to the airport.
Zell est escorté dans les coulisses et à l"extérieur du bâtiment.
Zell is escorted backstage and out of the building.
Le groupe sera escorté par des bédouins locaux.
The group will be escorted by local Bedouins.
Gunasundari l'a escorté à la porte, et s'est tenu là l'observant.
Gunasundari escorted him to the door, and stood there watching him.
Tout mouvement dans l'installation est escorté en tout temps.
Movement throughout the facility is escorted at ALL times.
L'employé a été escorté hors des locaux.
The employee was escorted off the premises.
Il y a une scène du roi laissant son palais escorté par des normes.
There is a scene of the King leaving his palace escorted by standards.
L'employé fut escorté hors des locaux.
The employee was escorted off the premises.
En effet, bien escorté à l'esprit, mais il ya quelque chose sur les vêtements !
In fact, although escorted to the mind, but there are something on clothes!
On m'a présenté à divers membres et escorté à la tribune du Président.
I was introduced to various members and escorted to the Speaker's rostrum.
Je n'ai pas besoin d'être escorté.
I don't need to be led out.
L'accusé est escorté hors du tribunal.
Now the defendant is on his way out of the courtroom.
Votre général sera escorté par des recrues et nous devons réparer leurs épées.
Your general is to be escorted by recruits, but we need to fix their swords.
Vous serez sans doute escorté par un ou deux visiteurs nocturnes très éveillés.
One or two guests who are very awake will probably accompany you.
Vous arriverez par un ascenseur privé et serez escorté directement aux suites pour vous enregistrer.
Guests will arrive via a private elevator and be escorted directly to the suites for registration.
J'ai escorté des milliers de femmes sans aucune plainte.
I've taken thousands of women out and never have I had a single complaint.
Je n'ai pas passé cinq minutes à New York sans être escorté par un flic.
I haven't spent five minutes in New York City... without the company of a policeman.
J’ai d’abord été conduit à Douma à l’intérieur d’un convoi escorté de journalistes.
I first drove into Douma as part of an escorted convoy of journalists.
Vous serez ensuite escorté dans votre voiture privée et il vous aidera avec vos bagages.
You will then be escorted to your private waiting car and he will assist you with your luggage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant