eschatological

Lastly, the Magnificat reflects the eschatological tension of the Eucharist.
Enfin, dans le Magnificat est présente la tension eschatologique de l'Eucharistie.
The hope in which the Spirit sustains believers is above all eschatological.
L'espérance dans laquelle l'Esprit soutient les croyants est avant tout eschatologique.
There is no clear systemization of eschatological events.
Il n’y a pas de systématisation claire des événements eschatologiques.
Enoch builds upon the eschatological expectation found in the Book of Daniel.
Enoch se appuie sur l'attente eschatologique trouvé dans le livre de Daniel.
However, the Kingdom was also future (eschatological).
Cependant, le royaume était aussi futur (eschatologique).
By his self-gift, he objectively inaugurated the eschatological age.
Par le don de lui-même, il a objectivement inauguré le temps eschatologique.
The eschatological axis within Majestic is a very powerful one.
L’axe apocalyptique de Majestic est extrêmement puissant.
This universal eschatological plan is unique among the prophets of the Ancient Near East.
Ce plan eschatologique universel est unique aux prophètes du Proche-Orient Antique.
The eschatological perspective seems forgotten.
La perspective eschatologique semble oubliée.
This trait is even more characteristic of New Testament morality than its eschatological orientation.
Ce trait est encore plus caractéristique de la morale néotestamentaire que son orientation eschatologique.
This is an attractive and plausible theory but not necessarily correct in terms of eschatological expectations.
Ce est une théorie intéressante et plausible mais pas nécessairement exacte en termes d'attentes eschatologiques.
And yet however this eschatological dialectic takes nothing away from the historical power of prophecy.
Et pourtant cette dialectique eschatologique ne retire rien à la force historique de la prophétie.
Guided by a therapist or shaman, the experience could have profound psychological and eschatological benefit.
Guidée par un thérapeute ou un chaman, l’expérience pourrait avoir de profonds bienfaits psychologiques et eschatologiques.
But in these texts it is only a question of their participation in the eschatological judgment.
Mais il ne s'agit dans ces textes que de leur participation au jugement eschatologique.
Marriage and procreation do not constitute, on the other hand, the eschatological future of man.
Le mariage et la procréation ne constituent pas, au contraire, l’avenir eschatologique de l’homme.
But in these texts it is only a question of their participation in the eschatological judgment.
Mais il ne s’agit dans ces textes que de leur participation au jugement eschatologique.
We preach a transcendent and eschatological salvation begun in time but to be fulfilled only in eternity.
Nous prêchons un salut transcendant et eschatologique commencé dans le temps, mais qui s'accomplira seulement dans l'éternité.
It must be said that the different schools of modern eschatological interpretation all contain half truths.
Il y a lieu de noter que les différentes écoles modernes d’interprétation eschatologique detiennent toutes des demi-vérités.
Here all the elements, architecture, furniture, and decoration combine to create an eschatological house for Mumtaz Mahal.
Voici tous les éléments, l'architecture, le mobilier et la décoration se conjuguent pour créer une maison eschatologique de Mumtaz Mahal.
Indeed, we think that eternal life—life that never ends—is a reality of an eschatological order.
En fait, nous pensons que la vie éternelle – cette vie-là qui ne finit jamais – est une réalité de l’ordre eschatologique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer