escapist
- Exemples
If your lover gets out of this, it deserves a prize as escapist. | Si votre amant devient hors de cela, il mérite un prix comme évasion. |
They are serious and justified proposals, not escapist flights of fancy or vain utopian desires. | Il s'agit de propositions sérieuses et motivées, non pas de fuites en avant, de velléités d'utopistes. |
To avoid developing this innate escapist attitude, it is very important to assist and support him. | Pour éviter le développement de comportements de fuite, il est très important de l'encourager et de le réconforter. |
That may appear to be escapist or esoteric of sorts, but to me that is one of the pressing issues. | Cela peut sembler une sorte d’évasion ou d’ésotérisme, mais pour moi, c’est l’une des questions urgentes. |
In addition, so much of popular media (music, movies, video games) promotes entertainment of an escapist or violent nature, desensitizing and darkening conscience. | En outre, une grande partie des médias les plus répandus (musique, films, jeux vidéos) encourage un divertissement de pure évasion ou de nature violente qui anesthésie et brouille la conscience. |
The deeper issue underlying such escapist tendencies is in fact a profound resentment at having to be mortal, for the mythic Eternal Youth is the child of the gods. | Le véritable problème qui se cache derrière cette tendance à s'évader du réel est en réalité un profond ressentiment à l'idée d'être mortel, car l'éternel jeune homme de la mythologie est l'enfant des dieux. |
The uses involved are, to be sure, widely varied, often escapist or trivial; and many of the old superstitions and mystifications remain even without the social rationale that formerly reinforced them. | Bien sur, les usages qu’on en fait sont amplement variés, souvent triviaux ou dans un simple but d’évasion ; et beaucoup des vieilles superstitions et mystifications persistent même sans la raison d’être sociale qui les renforçait précédemment. |
During the quarantine, I delved into escapist literature. | Pendant la quarantaine, je me suis plongé dans la littérature d'évasion. |
I'm not an escapist; I don't run away when things get tough. | Je ne suis pas un escapiste ; je ne fuis pas quand les choses deviennent difficiles. |
The government cannot afford to have an escapist attitude towards such serious issues. | Le gouvernement ne peut pas se permettre d'adopter une attitude d'évasion face à des problèmes d'une telle gravité. |
Escapist fiction is a popular literary genre among young adults. | La fiction d'évasion est un genre littéraire populaire chez les jeunes adultes. |
It is also probable that one of her parents could have an escapist attitude toward problems, which could cause doubts and insecurities in her. | Il est aussi probable qu'un de ses parents ait tendance à fuir les problèmes, ce qui pourrait entraîner chez elle des doutes et des insécurités. |
Pure escapist fantasy is the hallmark of the resort, 'the epitome of every tropical paradise fantasy' to quote British Elle magazine. | La fantaisie à l'état pur est le signe distinctif de ce complexe : 'l'incarnation de tous les paradis tropicaux' selon le magazine anglais Elle. |
Try not to struggle against this situation of passivity and confusion by adopting escapist manoeuvres or aggressive efforts to regain control over your life. | Essayez de ne pas lutter contre cette situation de passivité et de confusion en recourant à des manoeuvres pour fuir la réalité, ou à des efforts agressifs pour retrouver le contrôle de votre vie. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !