escape

Amir escapes with Sohrab, but Amir is badly injured.
Amir s'échappe avec Sohrab, mais Amir est gravement blessé.
The young man escapes and flees into the night.
Le jeune homme s'échappe et fuit dans la nuit.
She escapes capture when her plot is foiled.
Elle échappe à la capture quand son intrigue est déjouée.
I'm sure we've been introduced, but your name escapes me.
Je suis sûr qu'on a été présentés, mais votre nom m'échappe.
Today, nobody escapes from the popularity which it meets everywhere.
Aujourd’hui, personne n’échappe à la popularité qu’il rencontre partout.
I remember the tune, then the name escapes me.
Je me souviens de la mélodie, puis le nom m'échappe.
A third of these losses escapes up the chimney.
Le tiers de ces pertes s’échappe par la cheminée.
And this must be your beautiful wife, whose name escapes me.
Et ce doit être ta ravissante épouse, dont le nom m'échappe.
The spider escapes and takes refuge in the barn of a young doctor.
L'araignée s'échappe et se réfugie dans la grange d'un jeune médecin.
In case you're the only one... that escapes from here.
Au cas où tu es le seul à sortir d'ici.
Silences in which something is said and which sometimes escapes us.
Des silences dans lesquels quelque chose se dit et qui parfois nous échappe.
With the snake occupied, the family escapes.
Avec le serpent occupé, la famille s'échappe.
Obviously, the point of my art escapes you.
Visiblement, le but de mon art vous échappe.
Why do you go prying in a world that escapes you?
Pourquoi fouines-tu dans un monde qui ne t'appartient pas ?
I see every humiliation of your soul and nothing escapes My attention.
Je vois chaque humiliation de ton âme et rien échappe à Mon attention.
If even one of them escapes, my family is lost.
Si l'un d'eux s'échappe, les miens sont perdus !
If he escapes, comes back and tells Father what happened?
S'il s'échappe et raconte à Père ce qui est arrivé ?
If this has any meaning, it escapes me entirely.
Si cela a un sens, il m'échappe complètement.
Here the air escapes through mouth and nose.
L'air cherche à s'échapper par la bouche et le nez.
Stay here and make sure no one escapes.
Reste ici et assure-toi que personne ne s'échappe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar