Any further escalation of the situation must be swiftly stopped.
Toute nouvelle escalade de la situation doit être immédiatement stoppée.
Territorial disputes, in particular, can lead to a military escalation.
Les différends territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.
Territorial disputes, in particular, can lead to a military escalation.
Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.
Territorial disputes, in particular, can lead to a military escalation.
Les différends territoriaux en particulier peuvent entraîner une escalade militaire.
Territorial controversies, in particular, may lead to a military escalation.
Les différends territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.
Territorial disputes in particular can lead to military escalation.
Les différends territoriaux en particulier peuvent entraîner une escalade militaire.
Every step in escalation takes us further away from peace.
Chaque étape dans l'escalade nous éloigne davantage de la paix.
Territorial controversies, in particular, may lead to a military escalation.
Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.
Our prompt and unified response has enabled us to prevent escalation.
Notre réaction rapide et unifiée nous a permis d'empêcher l'escalade.
Territorial controversies, in particular, may lead to a military escalation.
Les différends territoriaux en particulier peuvent entraîner une escalade militaire.
It marks a new escalation in competition with other imperialist centres.
Il marque une nouvelle escalade dans la concurrence avec d'autres centres impérialistes.
A significant escalation of hostilities took place in early August.
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
We are seriously concerned about the escalation of Russian military activity.
Nous sommes gravement préoccupés par l’escalade des activités militaires russes.
This is the only way to avoid a further escalation of the situation.
C'est l'unique manière d'éviter une nouvelle escalade de la situation.
Most landlords will negotiate the escalation clause with you.
La plupart des locateurs négocieront cette clause d'indexation avec vous.
Territorial disputes in particular can lead to military escalation.
Les différends territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.
Territorial disputes in particular can lead to military escalation.
Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.
Most landlords will negotiate the escalation clause with you.
La plupart des locateurs négocieront cette clause d’indexation avec vous.
Such use could lead to a wider nuclear escalation.
Un tel emploi pourrait conduire à une escalade nucléaire plus grande.
A local user can use this for privilege escalation.
Un utilisateur local peut utiliser cela pour une augmentation de droits.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar