Tu es remontée ?
Are you back already?
Tu es remontée ?
Are you back so soon?
Tu es remontée ?
You're back already? Yeah.
Tu es remontée ?
Are you home already?
Alors pourquoi tu es remontée pour m'aider ?
Then why did you come back up the stairs to help me?
Mais, hey, au moins tu es remontée en selle et t'as couché avec quelqu'un de nouveau
But, hey, at least you got back in the saddle and slept with someone new.
Tu es remontée ?
You're back already, huh?
Tu es remontée ?
Did you just get back now?
Tu es remontée à la surface.
Look who came up for air.
Tu es remontée dans mon estime.
You are doing better than expected.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer