Pour moi, Linux est donc à la fois un ersatz de travail et un hobby.
So for me, Linux is both an ersatz job and a hobby.
Jim n'était pas un ersatz.
Jim was not a substitute for anything.
Cet ersatz de concurrence a plongé le pays dans l'apathie politique et dévalué la Douma.
This semblance of competition has led the country into political apathy and devalued the Duma.
Y aurait-il un ersatz de sel ?
Is there a salt substitute?
Nous avons un ersatz de devise dont le caractère, non identifié, accroît la volatilité.
We have an ersatz currency whose volatility is enhanced by its non-identifiable character.
Ça, c'est juste un ersatz.
That's just a substitute.
Un ersatz de l'invasion de l'Angleterre.
Instead of the real invasion of England.
Ce qu'Amsterdam nous propose n'est qu'un ersatz, c'est comme remplacer le café par de l'orge.
What Amsterdam offers us is only a substitute, like using chicory to make coffee.
Monsieur le Président, je suis un ersatz de mon collègue Girão Pereira, qui aurait dû présenter son rapport hier.
Mr President, I am deputising for Mr Girão Pereira, who was to present his report yesterday.
Son ersatz décomposé du mythe est repris dans le contexte spectaculaire des moyens de conditionnement et d'illusion les plus modernes.
Its decomposed ersatz of myth is revived in the spectacular context of the most modern means of conditioning and illusion.
M. Happart a tort lorsqu'il dit que le chocolat que nous produisons depuis toujours est un ersatz de chocolat.
Mr Happart is not right when he says that chocolate as we have always manufactured it is ersatz chocolate.
Et surtout, épargnons au Chili d'être relégué au rôle de comptoir de pêche, ersatz de nos ports communautaires.
In particular, let us spare Chile from being relegated to the role of ersatz fishmonger for our Community ports.
La notion de bien commun s’étiole au point de n’être devenue qu’un simple ersatz d’une pensée philosophique et politique jadis inspirée.
The notion of common good is withering to the point of becoming no more than a mere ersatz of a formerly inspired philosophical and political thought.
S'il est vrai que la situation humanitaire est extrêmement grave, nous savons que la réponse humanitaire n'est pas considérée comme un ersatz.
While the humanitarian situation is extremely grave, we know that a humanitarian response is not viewed as a substitute; nor should it preclude the search for a long-term solution.
Toute modification de cette composition sera la porte ouverte aux ersatz de toute nature, avec des conséquences qui ne seront pas forcément sans danger pour la santé humaine.
Any change in its composition would leave the door wide open to ersatz substitutes of all kinds with consequences which are not necessarily without danger to human health.
Le soutien des balances des paiements est un ersatz qui peut permettre d'alléger certaines tensions à court terme, mais n'offre aucune solution structurelle lorsque celle-ci s'avère nécessaire.
Balance of payments assistance is an artificial device which may help efforts in the short term, but cannot offer a structural solution if that is what is required.
Une concurrence déloyale, cet ersatz, ce pseudo-chocolat étant vendu moins cher que le chocolat pur élaboré artisanalement, dans le respect de l' authenticité, de l' éthique et de la tradition.
This is unfair competition, with this ersatz, pseudo-chocolate being sold cheaper than pure chocolate manufactured by craftsmen with proper respect for authenticity, ethics and tradition.
En cas d´avis de non-conformité justifié déposé dans les temps, nous choisissons si nous retravaillons la marchandise réclamée ou si nous fournissons un ersatz en bon état de fonctionnement.
In the event of a justified notification of defects given in time we shall at our choice remedy or supply fault-free replacement of the goods complained about.
S'il est vrai que la situation humanitaire est extrêmement grave, nous savons que la réponse humanitaire n'est pas considérée comme un ersatz. Elle ne devrait pas non plus exclure la recherche d'une solution de long terme.
While the humanitarian situation is extremely grave, we know that a humanitarian response is not viewed as a substitute; nor should it preclude the search for a long-term solution.
J'ai eu un ersatz de Batman dans ma vie.
I had a Batman in my life.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la boulette de viande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X