ermitage

Il installa un observatoire sur la terrasse de l’ermitage.
It installed an observatory on the terrace of the hermitage.
Elle trouve son origine dans un petit ermitage construit en 1511.
It originates in a small chapel built in 1511.
En 1991, les derniers moines vieillissants quittèrent l’ermitage.
In 1991, the last aging monks left the hermitage.
C'est un patrimoine de l'humanité dans Gyeongju, un ermitage de caverne de pierre.
It is a world heritage in Gyeongju, a stone cavern hermitage.
Nous allons à l´ermitage de San Anton.
We go to the San Anton´s chapel.
Appareil-patrimoine de l'humanité dans Gyeongju, un ermitage de caverne de pierre.
It is a world heritage in Gyeongju, a stone cavern hermitage.
Dans un cadre magnifique, son ermitage est le plus ancien de la commune.
Its hermitage, in a beautiful setting, is the oldest in the municipality.
Ma mère est un médecin qualifié qui réside également au même ermitage (Ashram).
My mother is a qualified doctor who also stays at the same hermitage (aashram).
L'objectif de cet "ermitage" était une pratique méditative.
The purpose of this seclusion was meditative training.
Sa construction commença en 1671 sur les terres de l’ancien ermitage de San Roque.
Construction began in 1671 on the lands of the old hermitage of San Roque.
La construction de cet ermitage s’acheva en 1554, mais il fut reconstruit en 1636.
The construction of this chapel was completed in 1554, but was rebuilt in 1636.
Une messe est célébrée chaque année à son ermitage au début du mois d'octobre.
A mass is celebrated each year at his hermitage at the beginning of October.
Dites-moi que cet ermitage était en monastère, où on vous a vu.
Please tell me that this retreat was at a monastery where people saw you.
Hormis la chapelle, l’ermitage Sant Honorat n’est pas ouvert aux visiteurs non enregistrés.
Besides the chapel, the chapel of Sant Honorat is not open to non-registered visitors.
Les anachorètes vivent seuls dans une cabane ou un petit ermitage dépendant d'un monastère.
The anchorites lived alone in a hut or small hermitage attached to a monastery.
À voir aussi, la Casa de los Capitanes, tout près de l’ermitage d’El Calvario.
See also, the Casa de los Capitanes, close to the shrine of El Calvario.
Hormis la chapelle, l’ermitage de Sant Honorat n’est pas ouvert aux visiteurs non enregistrés.
Besides the chapel, the chapel of Sant Honorat is not open to non-registered visitors.
C'est un patrimoine de l'humanité dans Gyeongju, un ermitage de caverne de pierre.
It is a world heritage in Gyeongju, the bell of the stone cavern hermitage.
Cet ermitage se trouve en dehors de la ville, dans le hameau de San Pedro de Daute.
This hermitage is located outside the city, in the hamlet of San Pedro de Daute.
C'est un patrimoine de l'humanité dans Gyeongju, un ermitage de caverne de pierre.
It is a world heritage in Gyeongju, the building stones of the stone cavern hermitage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette