equalize
- Exemples
While Aleksandr Golovin was injured and off the pitch, Montpellier equalized through Laborde (1-1). | Alors qu’Aleksandr Golovin est blessé et hors du terrain, Montpellier va égaliser par Laborde(1-1). |
This number increased in comparison to 2005 figure which equalized 9,073. | Ce nombre marque un progrès par rapport à celui de 2005, qui était de 9 073. |
The disc-blade knives are specially manufactured with narrow intervals so the output is equalized. | Les couteaux à disque sont spécialement fabriqués avec des intervalles étroits afin que le rendement soit égalisé. |
No, because right now, pressure is equalized inside and out. | - Non, ça modifierait notre pression. |
A saturated ammonium chloride solution is carefully dripped from a dropping funnel that has been pressure equalized. | Une solution saturée de chlorure d'ammonium est soigneusement égouttée d'une ampoule à décanter à pression égalisée. |
Ston is an old strengthened city installed on the isthmus and whose, formerly, the importance equalized almost that of Dubrovnik. | Ston est une ancienne cité fortifiée installée sur l’isthme et dont, jadis, l’importance égalait presque celle de Dubrovnik. |
Once the betting for fifth street is equalized, the dealer deals each active player a fourth upcard (sixth street). | Lorsque les mises pour la cinquième street sont égalisées, le croupier distribue une quatrième carte ouverte à chaque joueur actif (sixième street). |
Once the betting for the fourth round is equalized, the betting is over, and there is a showdown. | Une fois la mise pour le quatrième tour est égalisée, le pari est terminé, et il ya une épreuve de force. |
Depending on the velocity and rate of flow, the temperatures are equalized and the resistance of the sensor is reduced proportionally. | En fonction de la vitesse d’écoulement et du débit, les températures s’égalisent et la résistance du capteur diminue roportionnellement. |
Once the betting for the fourth round is equalized, the betting is over, and there is a showdown. | Le dévoilement Une fois que la mise du quatrième tour est égalisée, la mise est terminée et on procède à l'abattage. |
Once the betting for the fourth round is equalized, the betting is over, and there is a showdown. | L'abattage Une fois que la mise du quatrième tour est égalisée, la mise est terminée et on procède à l'abattage. |
Then they encounter a new spirit differential that will not be equalized until they have finished the Havona pilgrimages. | Lorsqu’ils rencontrent un nouveau différentiel d ’esprit, ce différentiel ne sera pas amené à l’équilibre avant qu’ils ne terminent les pèlerinages de Havona. |
They needed to provide a way to maintain equalized pressure inside the enclosure without creating a path for water and other contaminants to enter. | Ils devaient trouver le moyen de maintenir une pression équilibrée à l’intérieur du boîtier sans créer d’accès pour l’eau et d’autres contaminants. |
Once the betting for the third round is equalized, the dealer deals a fifth and final card face up in the center of the table. | Une fois la mise pour le troisième tour est égalisée, le croupier distribue une cinquième et dernière carte face visible au centre de la table. |
Once the betting for the third round is equalized, the dealer deals a fifth and final card face up in the center of the table. | Une fois que la mise du troisième tour est égalisée, le croupier distribue une cinquième et dernière carte face visible au centre de la table. |
Air Receiver Tanks are used in compressed air systems to store the compressed air and to permit pressure to be equalized in the system. | Les réservoirs d'air sont utilisés dans les systèmes à air comprimé pour stocker l'air comprimé et permettre une égalisation de la pression dans le système. |
Meeting participants expressed the view that the seven dimensions were useful in assessing whether opportunities had been equalized in policies, plans and programmes. | Les participants ont estimé que ces sept dimensions permettaient de déterminer plus facilement si des progrès avaient été réalisés dans les politiques, plans et programmes pour ce qui était de l'égalisation des chances. |
Here is why: One reason why batteries are equalized is to combat voltage separation from cell to cell within a battery. | La raison en est la suivante : l’une des raisons pour lesquelles les batteries doivent être égalisées est de faire face à la séparation de tension d’une pile à l’autre dans la batterie. |
But the new spirit differential of personal experiential attainment will not become thus leveled off and equalized until after you have finished the last circle of the Havona career. | Pour que le nouveau différentiel spirituel dans l’aboutissement expérientiel personnel soit complètement nivelé et égalisé, il faut attendre que vous ayez achevé de parcourir le dernier cercle de la carrière de Havona. |
Laird Technologies, a global manufacturer of telematics, needed to provide a way to maintain equalized pressure inside a smart antenna enclosure without creating a path for water and other contaminants to enter. | Laird Technologies, fabricant mondial de télématique, devait trouver le moyen de maintenir une pression équilibrée à l’intérieur d’un boîtier d’antenne intelligent sans créer d’accès pour l’eau et d’autres contaminants. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !